125
Jump to navigation
Jump to search
૧૨૫ – પ્રભુ ખરેખર ઊઠયો છે
| ૧ | આજે ઈસુ ખ્રિસ્ત ઊઠયો, હાલેલૂયા, આ છે તહેવાર ખુશીનો, હાલેલૂયા. |
| તારવાને મનુષ્ય પ્રાણ, હાલેલૂયા, અર્પિયો પોતાનો જાન, હાલેલૂયા. | |
| ૨ | સ્તોત્રો ગાઈએ ઈસુનાં, હાલેલૂયા, સ્વર્ગી રાજા પ્રભુનાં, હાલેલૂયા. |
| વધસ્તંભે જે મર્યો, હાલેલૂયા, પાપીનો ત્રાતા ઠર્યો, હાલેલૂયા. | |
| ૩ | મરનાર આજ જીવતો થયો, હાલેલૂયા, ત્રાતા થઈ સ્વર્ગે ગયો, હાલેલૂયા. |
| સ્વર્ગે દૂતો ગાયે છે, હાલેલૂયા, ખ્રિસ્તની સ્તુતિ થાયે છે, હાલેલૂયા. |
Phonetic English
| 1 | Aaje Isu Khrist Uthyo, Hallelujah, aa che tahevaar khushino, Hallelujah. |
| Taaravaane manushya praan, Hallelujah, arpiyo potaano jaan, Hallelujah. | |
| 2 | Stotro gaaiae Isunaa, Hallelujah, swargi raajaa prabhunaa, Hallelujah. |
| Vadhastambhe je maryo, Hallelujah, paapino traataa tharyo, Hallelujah. | |
| 3 | Marnaar aaj jeevato thayo, Hallelujah, traataa thai swarge gayo, Hallelujah. |
| Swarge duto gaaye che, Hallelujah, Khristni stuti thaye che, Hallelujah. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| 1 | Today Jesus Christ is risen, hallelujah, this is the festival of joy, hallelujah. |
| To save human souls, hallelujah, He offered His own life, hallelujah. | |
| 2 | Let us sing hymns of Jesus, hallelujah, of the heavenly King, the Lord, hallelujah. |
| Who died on the cross, hallelujah, became the Savior of sinners, hallelujah. | |
| 3 | The one who died is alive today, hallelujah, becoming Savior He went to heaven, hallelujah. |
| In heaven the angels sing, hallelujah, praise is offered to Christ, hallelujah. |
Image
Media - Hymn Tune : EASTER HYMN - Sung By Lerryson Wilson
Hymn Tune : EASTER HYMN - Sheet Music in Gujarati Notation
Media - Hymn Tune : Llanfair - Sung By Lerryson Wilson
Hymn Tune : Llanfair - Sheet Music in Gujarati Notation
Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel - Sung By Queency Johnson Christian