263

From Bhajan Sangrah
Revision as of 17:07, 20 August 2015 by LerrysonChristy (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

૨૬૩ - ફસલ કાપીએ

૨૬૩ - ફસલ કાપીએ
૧૨, ૧૧ સ્વરો ને ટેક
"Sowing in the morning"
Tune: S. S. 274
કર્તા: નોલ્સ શાઁ
અનુ. : રાઁબર્ટ વાઁર્ડ
બીજરૂપ પ્રેમી કામો, વાવીએ જો પ્રભાતે,
કે બપોરી વેળે, યા સંદ્યાને થાક;
ફળની વાટ જોતા જઈ, બી પણ વાવીએ સાથે,
તો તો લણવા મળે પુષ્કળ સારો પાક.
ટેક: કાપીએ ફસલ, લાવીએ ફસલ,
પૂળા બાંધા હર્ષથી લાવીએ પુષ્કળ ! (૨)
સઘળી વેળા વાવતાં કાદવમાં મજૂરી,
સંકટ વેઠવું પડે, કમી હોય ખોરાક;
હવા લાગે ઠંડી, શક્તિ હોય અધૂરી,
તો પણ મળે પછી પુષ્કળ સારો પાક.
વાવતાં વાવતાં હરરોજ સ્વામીને સંભારજો,
કોઈ વેળા કદાચને દુ:ખી હોય આત્મા;
આંસુ લૂછી નાખશે, કરશે અંગીકાર જો,
ફસલ કેરો માલિક છે ઈસુ રાજા.


Phonetic English

263 - Fasal Kaapiae
12, 11 Swaro ne Tek
"Sowing in the morning"
Tune: S. S. 274
Kartaa: Noles Shaa
Anu. : Rabert Ward
1 Bijaroop premi kaamo, vaaviae jo prabhaate,
Ke bapori vede, yaa samdhyaane thaak;
Fadani vaat jotaa jai, bi pan vaaviae saathe,
To to lanavaa made pushkad saaro paak.
Tek: Kaapiae fasal, laaviae fasal,
Poodaa baandhaa harshathi laaviae pushkad ! (2)
2 Saghadi vedaa vaavataa kaadavamaa majoori,
Samkat vethavu pade, kami hoy khoraak;
Havaa laage thandi, shakti hoy adhoori,
To pan made pachi pushkad saaro paaka.
3 Vaavataa vaavataa hararoj swaamine sambhaarajo,
Koi vedaa kadaachane dukhi hoy aatmaa;
Aansu loochi naakhashe, karashe angikaara jo,
Fasal kero maalik che Isu raajaa.

Image

Media - Hymn Tune : Bringing in the sheaves