263

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search

૨૬૩ - ફસલ કાપીએ

૨૬૩ - ફસલ કાપીએ
૧૨, ૧૧ સ્વરો ને ટેક
"Sowing in the morning"
Tune: S. S. 274
કર્તા: નોલ્સ શાઁ
અનુ. : રાઁબર્ટ વાઁર્ડ
બીજરૂપ પ્રેમી કામો, વાવીએ જો પ્રભાતે,
કે બપોરી વેળે, યા સંદ્યાને થાક;
ફળની વાટ જોતા જઈ, બી પણ વાવીએ સાથે,
તો તો લણવા મળે પુષ્કળ સારો પાક.
ટેક: કાપીએ ફસલ, લાવીએ ફસલ,
પૂળા બાંધા હર્ષથી લાવીએ પુષ્કળ ! (૨)
સઘળી વેળા વાવતાં કાદવમાં મજૂરી,
સંકટ વેઠવું પડે, કમી હોય ખોરાક;
હવા લાગે ઠંડી, શક્તિ હોય અધૂરી,
તો પણ મળે પછી પુષ્કળ સારો પાક.
વાવતાં વાવતાં હરરોજ સ્વામીને સંભારજો,
કોઈ વેળા કદાચને દુ:ખી હોય આત્મા;
આંસુ લૂછી નાખશે, કરશે અંગીકાર જો,
ફસલ કેરો માલિક છે ઈસુ રાજા.


Phonetic English

263 - Fasala Kaapiae
12, 11 Swaro ne Tek
"Sowing in the morning"
Tune: S. S. 274
Kartaa: Noles Shaa
Anu. : Rabert Ward
1 Bijaroopa premi kaamo, vaaviae jo prabhaate,
Ke bapori vede, yaa samdhyaane thaaka;
Fadani vaata jotaa jai, bi pana vaaviae saathe,
To to lanavaa made pushkada saaro paaka.
Tek: Kaapiae fasala, laaviae fasala,
Poodaa baandhaa harshathi laaviae pushkada ! (2)
2 Saghadi vedaa vaavataa kaadavamaa majoori,
Samkata vethavu pade, kami hoya khoraaka;
Havaa laage thandi, shakti hoya adhoori,
To pana made pachi pushkada saaro paaka.
3 Vaavataa vaavataa hararoja swaamine sambhaarajo,
Koi vedaa kadaachane dukhi hoya aatmaa;
Aansu loochi naakhashe, karashe angikaara jo,
Fasala kero maalik che Isu raajaa.