294

Revision as of 17:40, 16 December 2014 by ElanceUser (talk | contribs)

૨૯૪ - પ્રભુ પર ભરોસો

૨૯૪ - પ્રભુ પર ભરોસો
૧૦, ૧૦, ૧૧, ૧૧ સ્વરો
"Begone Unbelief"
અનુ. : જે. વી. એસ. ટેલર
અવિશ્વાસ નીકળ, ત્રાતા છે પાસે,
સહાય પણ તે લાવો વહેલો દેખાશે;
હું પ્રાર્થના કરું, ખ્રિસ્ત પૂરું કરશે,
જો વહાણે તે હોય તો ભય ત્યાંથી મટશે.
હું તેને માનું, દુ:ખનો મટાડનાર,
ભૂલેલાંઓને રસ્તો દેખાડનાર;
જો મિત્રો મોત પામી સુખ ઘટી જશે,
સદા તેનું વચન અચળ જ રહેશે.
પામેલો પ્રેમ જ, તે જ મને કહેશે,
સંતે તે મને ડૂબવા ન દેશે;
પ્રત્યેક ઉપકારથી એટલું તો જણાય,
કે તેના ઠરાવથી થાય સદા સહાય.
શા માટે બીહું, કે થાઉં નિરાશ?
સંદેહ કેમ રાખી હું ખોઉં આકાશ?
તે અહીં લગે લાવી વેણ નહિ ખોશે;
શું ભુલાવવા મને બોલાવ્યો હોશે?
ખ્રિસ્તની દયાથી ઔષધ અન્ન થઈ જાય,
દુ:ખ થાય મૂળ સુખનું, કટુ ગળ્યું થાય;
જો હમણાં હિય ભારે, આગળ થાય હર્ષિત,
ને કેવું હોય હર્ષિત જય પામનારું ગીત.


Phonetic English

294 - Prabhu Par Bharoso
10, 10, 11, 11 Svaro
"Begone unbelief"
Anu. : J. V. S. Tailor
1 Avishvaas neekal, traata chhe paase,
Sahaay pan te laavo vahelo dekhaashe;
Hun praarthana karun, Khrist poorun karashe,
Jo vahaane te hoy to bhay tyaanthi matashe.
2 Hun tene maanun, dukhano mataadanaar,
Bhoolelaanone rasto dekhaadanaar;
Jo mitrao mot paami sukh ghati jashe,
Sada tenun vachan achal ja raheshe.
3 Paamelo prem j, te ja mane kaheshe,
Sante te mane doobava na deshe;
Pratyek upakaarathi etalun to janaay,
Ke tena tharaavathi thaay sada sahaay.
4 Sha maate beehun, ke thaaun niraash?
Sandeh kem raakhi hun khoun aakaash?
Te aheen lage laavi ven nahi khoshe;
Shun bhulaavava mane bolaavyo hoshe?
5 Khristani dayaathi aushadh anna thai jaay,
Dukh thaay mool sukhanun, katu galyun thaay;
Jo hamanaan hiy bhaare, aagal thaay harshit,
Ne kevun hoy harshit jay paamanaarun geet.

Image