211: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
ElanceUser (talk | contribs) mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 83: | Line 83: | ||
==Image== | ==Image== | ||
[[File:Guj211.JPG|500px]] | [[File:Guj211.JPG|500px]] | ||
==Media == | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:211 Jivan Data Pavitra Aatma.mp3}}}} |
Revision as of 10:11, 22 February 2016
૨૧૧ - પવિત્રાત્માને આમંત્રણ
૧ | જીવનદાતા, પવિત્ર આત્મા, અમમાં વસવા આવો રે; |
પચાસમાના બળવાન આત્મા, કરુણા અમ પર લાવો રે. | |
૨ | પચાસમે દિન જેમ પધાર્યા, બળ તેવું તો ધરજો રે; |
તરસ્યા થઈને અમો તલપી એ, વૃષ્ટિ ભારે કરજો રે. | |
૩ | સચેત કરવા વહેલા પધારો, મંદ ગતિ થઈ છે ભારી રે; |
નબળી હાલત નાથ અમારા, થશે ન તમ વણ સારી રે. | |
૪ | જાગ્રત કરજો, જાગ્રત કરજો, વહેલા વહેલા અમને રે; |
આત્મિક શણગાર પે'રાવો અમને, કરગરીએ છીએ તમને રે. | |
૫ | મનડાનો તો મેલ અમારો અગ્નિ થઈને બાળો રે; |
અજવાળું અંરરમાં પાડી અંધારાને ટાળો રે. | |
૬ | ઈસુ તણું જે રૂપ મનોહર, તેના જેવા કરજો રે; |
પરાક્રમી કરજે, ઓ સ્વામી, નિર્બળતાનો હરજો રે. |
Phonetic English
1 | Jeevanadaata, pavitra aatma, amamaan vasava aavo re; |
Pachaasamaana balavaan aatma, karuna am par laavo re. | |
2 | Pachaasame din jem padhaarya, bal tevun to dharajo re; |
Tarasya thaeene amo talapi e, vrashti bhaare karajo re. | |
3 | Sacheta karava vahela padhaaro, mand gati thai chhe bhaari re; |
Nabali haalat naath amaara, thashe na tam van saari re. | |
4 | Jaagrata karajo, jaagrat karajo, vahela vahela amane re; |
Aatmik shanagaar pe'raavo amane, karagareee chheee tamane re. | |
5 | Manadaano to mel amaaro agni thaeene baalo re; |
Ajavaalun anraramaan paadi andhaaraane taalo re. | |
6 | Isu tanun je roop manohar, tena jeva karajo re; |
Paraakrami karaje, o svaami, nirbalataano harajo re. |
Image
Media