38: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==૩૮ - રવિવાર== {| |+૩૮ - રવિવાર |- |ઝૂલણા વૃત્ત |- |કર્તા : |જે. વી. એસ. ટેલર |- |ટે...")
 
 
(11 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==૩૮ - રવિવાર==  
==૩૮ - રવિવાર==  
{|
{|
|+૩૮ - રવિવાર
|+ -   4..પ્રભુવાર
|-
|-
|ઝૂલણા વૃત્ત
|ઝૂલણા વૃત્ત
Line 9: Line 9:
|-
|-
|ટેક :
|ટેક :
|પુણ્ યદાતા પાણી આણ બૂજી તમો, બુદ્ધિ ને પ્રેમ ને બીક રાકો.
|પુણ્યદાતા  તણી આણ બૂજી તમો, બુદ્ધિ ને પ્રેમ ને બીક રાખો .
|-
|-
|૧
|૧
Line 15: Line 15:
|-
|-
|
|
|આવ રે જીવ, સૌ હર્ષથી શાંતિ લો ધન્ય દહાડા તણું દાન માનો.પુણ્ય.
|આવ, રે જીવ, સૌ હર્ષથી શાંતિ લો, ધન્ય દહાડા તણું દાન માનો.પુણ્ય.
|-
|-
|૨
|૨
Line 21: Line 21:
|-
|-
|
|
|શાસ્ત્રના ગ્રન્થમાં વાત જૂની નવી સુણતાં સ્વર્ગ સ્વાદ ચાખો.પુણ્ય.
|શાસ્ત્રના ગ્રન્થમાં વાત જૂની નવી સુણતાં સ્વર્ગ ના સ્વાદ ચાખો.પુણ્ય.
|-
|-
|૩
|૩
Line 30: Line 30:
|-
|-
|૪
|૪
|કૃત્ય ચોખાં કરી, સૌક્ય સાચું સજી, શુદ્ધ આનંદમાં આજ વીતો;
|કૃત્ય ચોખાં કરી, સૌખ્ય સાચું સજી, શુદ્ધ આનંદમાં આજ વીતો;
|-
|-
|
|
Line 41: Line 41:
|દેવનાં દાનનો અર્થ પૂરો કરી, ઉચ્ચ ધામે જવા સિદ્ધ થાઓ.પુણ્ય.
|દેવનાં દાનનો અર્થ પૂરો કરી, ઉચ્ચ ધામે જવા સિદ્ધ થાઓ.પુણ્ય.
|}
|}
== Phonetic English ==
{|
|+38 - Ravivaar
|-
|Jhulana Vrutt
|-
|Kartaa :
|J. V. S. Taylor
|-
|Tek :
|Punyadaata tani aan booji tamo, buddhi ne prem ne beek raakho.
|-
|1
|Kaamna velana kaaj poora thaya, vaar vishraamano aaj jaano;
|-
|
|Aav, re jeev, sau harshthi shaanti lo, dhanya dahaada tanu daan maano.Punya.
|-
|2
|Param bhoopaalne bhaavthi poojata, srushtina kaaryani sujh raakho;
|-
|
|Shaastrana granthama vaat juni navi sunata swarg swaad chaakho.Punya.
|-
|3
|Traan Isu tanu dhirthi dhaarata, lok raksha tanu gyaan paamo;
|-
|
|Swargni suchana dhyaanama dhaarata, bhaavthi jaanjo shresth kaamo.Punya.
|-
|4
|Krutya chokha kari, saukhya saachu saji, shuddh aanandma aaj vito;
|-
|
|Vaanchata, shodhata, swargnu shikhiae, harshthi gaaiae dharmagito.Punya.
|-
|5
|Khristni khyaati to kirtne kaadhata, punyana maargna gaan gaao;
|-
|
|Devna daanno arth pooro kari, uchch dhaame java siddh thaao.Punya.
|}
==Image==
[[File:Guj38.JPG|500px]]
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Bhoopali==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:38 Punya Data Tani Aan Booji Johnson Mama Bhoopali Cassette.mp3}}}}

Latest revision as of 13:06, 29 November 2021

૩૮ - રવિવાર

- 4..પ્રભુવાર
ઝૂલણા વૃત્ત
કર્તા : જે. વી. એસ. ટેલર
ટેક : પુણ્યદાતા તણી આણ બૂજી તમો, બુદ્ધિ ને પ્રેમ ને બીક રાખો .
કામના વેળનાં કાજ પૂરાં થયાં, વાર વિશ્રામનો આજ જાણો;
આવ, રે જીવ, સૌ હર્ષથી શાંતિ લો, ધન્ય દહાડા તણું દાન માનો.પુણ્ય.
પરમ ભૂપાળને ભાવથી પૂજતાં, સૃષ્ટિના કાર્યની સૂઝ રાખો;
શાસ્ત્રના ગ્રન્થમાં વાત જૂની નવી સુણતાં સ્વર્ગ ના સ્વાદ ચાખો.પુણ્ય.
ત્રાણ ઈસુ તણું ધીરથી ધારતાં, લોક રક્ષા તણું જ્ઞાન પામો;
સ્વર્ગની સૂચના ધ્યાનમાં ધારતાં, ભાવથી જાણજો શ્રેષ્ઠ કામો.પુણ્ય.
કૃત્ય ચોખાં કરી, સૌખ્ય સાચું સજી, શુદ્ધ આનંદમાં આજ વીતો;
વાંચતાં, શોધતાં, સ્વર્ગનું શીખીએ, હર્ષથી ગાઈએ ધર્મગીતો.પુણ્ય.
ખ્રિસ્તની ખ્યાતિ તો કીર્તને કાઢતાં, પુણ્યના માર્ગનાં ગાન ગાઓ;
દેવનાં દાનનો અર્થ પૂરો કરી, ઉચ્ચ ધામે જવા સિદ્ધ થાઓ.પુણ્ય.

Phonetic English

38 - Ravivaar
Jhulana Vrutt
Kartaa : J. V. S. Taylor
Tek : Punyadaata tani aan booji tamo, buddhi ne prem ne beek raakho.
1 Kaamna velana kaaj poora thaya, vaar vishraamano aaj jaano;
Aav, re jeev, sau harshthi shaanti lo, dhanya dahaada tanu daan maano.Punya.
2 Param bhoopaalne bhaavthi poojata, srushtina kaaryani sujh raakho;
Shaastrana granthama vaat juni navi sunata swarg swaad chaakho.Punya.
3 Traan Isu tanu dhirthi dhaarata, lok raksha tanu gyaan paamo;
Swargni suchana dhyaanama dhaarata, bhaavthi jaanjo shresth kaamo.Punya.
4 Krutya chokha kari, saukhya saachu saji, shuddh aanandma aaj vito;
Vaanchata, shodhata, swargnu shikhiae, harshthi gaaiae dharmagito.Punya.
5 Khristni khyaati to kirtne kaadhata, punyana maargna gaan gaao;
Devna daanno arth pooro kari, uchch dhaame java siddh thaao.Punya.

Image


Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Bhoopali