128
Jump to navigation
Jump to search
૧૨૮ - વિજયી ખ્રિસ્ત
કર્તા: | ફિલિપ એચ. ક્રિશ્વિયન |
ટેક: | ગાઓ ગાઓ, જય ગીત ગાઓ, મોટેથી તાળી પાડી ગાાઓ; |
ઈસુ ઊઠયો મૃત્યુ જીતી, હાલેલૂયા, આનંદે પ્રગટાવો.. | |
(પ્રે. કૃ. ૨:૩૨) | |
૧ | કબર ઉપર મૂકેલો પથ્થર, |
જુઓ કેવો ગબડી તે જાય; (માથ્થી ૨૮:૨) | |
કબર દ્વારની મુદ્રા દેવના પુત્રને | |
રાખે શું બંધનમાંય? (પ્રે. કૃ. ૨: ૨૪) | |
૨ | રડો ના, રડો ના, વિલાપ કરો ના, |
જઈ કહો ગાલીલે આ વાત (માર્ક ૧૬:૭) | |
કે તે વચન, મુજબ કબરથી નીકળ્યો, | |
વેગે પ્રસારો સમાચાર. (લૂક ૨૪:૭) | |
૩ | આન્નાસ, કાયાફાસ, ન્યાયાધીશોની સભા, |
ભય પામી થરથરી જાય; (માથ્થી ૨૮:૧૧, ૧૫) | |
અંધકારની સત્તાઓ ધ્રુજારી સાથે, | |
ગભરાઈ હચમચી જાય. | |
૪ | ભાગળો, ઊંચકો માથાં તમારાં, |
આવે વિજતવંત રાય; (ગી. શા. ૨૪:૯) | |
રણશિંગ, સતાર ને તબલાં બજાવો, | |
રાજાનું મન હરખાય. (ગી. શા. ૧૫૦ : ૩,૪) |
Phonetic English
Kartaa: | Philip H. Kristian |
Tek: | Gaao gaao, jay geet gaao, motethi taali paadi gaao; |
Isu uthyo mrutyu jeeti, hallelujah, aanande pragataavo.. | |
(Pre. Kru. 2:32) | |
1 | Kabar upar mookelo paththar, |
Juo kevo gabadi te jaay; (Maaththi 28:2) | |
Kabar dwaarni mudraa devnaa putrane | |
Raakhe shu bandhanamaay? (Pre. Kru. 2: 24) | |
2 | Rado naa, rado naa, vilaap karo naa, |
Jai kaho gaalile aa vaat (Mark 16:7) | |
Ke te vachan, mujab kabarathi nikalyo, | |
Vege prasaaro samaachaar. (Look 24:7) | |
3 | Aannaas, kaayaafaas, nyaayaadhishoni sabhaa, |
Bhay paami tharathari jaay; (Maaththi 28:11, 15) | |
Andhakaarani sattao dhrujaari saathe, | |
Gabharaai hachamachi jaay. | |
4 | Bhaagado, unchko maathaa tamaaraa, |
Aave vijayavant raay; (Gi. Shaa. 24:9) | |
Ranashing, sataar ne tabalaa bajaavo, | |
Raajaanu man harakhaay. (Gi. Shaa. 150 : 3,4) |
Image
Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod
Chords
G C D ટેક: ગાઓ ગાઓ, જય ગીત ગાઓ, મોટેથી તાળી પાડી ગાાઓ; C D G ઈસુ ઊઠયો મૃત્યુ જીતી, હાલેલૂયા, આનંદે પ્રગટાવો.. G ૧. કબર ઉપર મૂકેલો પથ્થર, C D જુઓ કેવો ગબડી તે જાય; C D કબર દ્વારની મુદ્રા દેવના પુત્રને D G રાખે શું બંધનમાંય?