231
૨૩૧ - મંડળી પરનો પ્રેમ
| ૬, ૬, ૮, ૬ સ્વરો | |
| "I love Thy kingdom Lord" | |
| Tune: | St. Thomas or State Street S.M. |
| કર્તા: | તીમોથી ડ્વાઈટ, |
| ૧૭૫૨-૧૮૧૭ | |
| અનુ. : | ફ્રેડરિક વુડ |
| ૧ | પ્રભુ, તુજ રાજ ચાહું, તારું રે'વાનું સ્થાન; |
| જે મંડળી ત્રાતાએ તારી, લોહીથી મૂલ્યવાન. | |
| ૨ | દેવ, તુજ મંડળી ચાહું, તારાથી છે સ્થાપેલ; |
| તુજ આંખની કીકી પેઠે વ્હાલ, તારા હાથ પર લખેલ. | |
| ૩ | તે સારુ પ્રાર્થ કરીશ, મુજ આંસુ પણ વે'શે; |
| તેને માટે મે'નત કરીશ, જ્યાં સુધી જીવ રે'શે. | |
| ૪ | તેના સ્વર્ગી માર્ગો, તેની પ્રિય સંગત, |
| તેની સેવા ને મિષ્ટ ગીતો થશે મુજ હર્ષ અનંત. | |
| ૫ | સત ખચીત રે'શે તેમ પૃથ્વીનો શ્રેષ્ઠ પ્રતાપ, |
| ને આકાશમાંનું પરમ સુખ મંડળી પામશે અમાપ. |
Phonetic English
| 6, 6, 8, 6 Svaro | |
| "I Love Thy Kingdom Lord" | |
| Tune: | St. Thomas or State Street S.M. |
| Karta: | Timothy Dwight, |
| 1752-1817 | |
| Anu. : | Fredrick Wood |
| 1 | Prabhu, tuj raaj chaahun, taarun re;vaanun sthaan; |
| Je mandali traataae taari, loheethi moolyavaan. | |
| 2 | Dev, tuj mandali chaahun, taaraathi chhe sthaapel; |
| Tuj aankhani keeki pethe vhaal, taara haath par lakhel. | |
| 3 | Te saaru praarth kareesh, muj aansu pan ve'she; |
| Tene maate me'nat kareesh, jyaan sudhi jeev re'she. | |
| 4 | Tena svargi maargo, teni priya sangat, |
| Teni seva ne misht geeto thashe muj harsh sanant. | |
| 5 | Sat khacheet re'she tem prathveeno shreshth prataap, |
| Ne aakaashamaannun param sukh mandali paamashe amaap. |
Image
Media - Hymn Tune : St. Thomas ( Williams )
Media - Hymn Tune : State Street