271
૨૭૧ - ખ્રિસ્તનો મધુર સ્વર
| ૬, ૬, ૮, ૬ સ્વરો ને ટેક | |
| "I hear Thy welcome voice" | |
| Tune: S. S. 10 | |
| કર્તા: લુઈસ હાર્ટસો, | |
| ૧૮૬૨ | |
| અનુ. : જે. શિલડી | |
| ૧ | ઓ ખ્રિસ્ત, તુજ સ્વર મધુર મુજને બોલવે છે; |
| તે સુણી આવું શુદ્ધ થવા તુજ રક્તની મારફતે. | |
| ટેક: | આવું છું તુજ પાસ, આવું આ પળે; |
| રક્તે મને ધોઈ નાખ, જે કૂખથી નીકળે. | |
| ૨ | લાચાર ને છેક અશુદ્ધ, પુણ વગર આવું છું; |
| સહુ દોષ તું પૂરણ કાઢે છે કે વગર ડાઘ હું થાઉં. આવું. | |
| ૩ | હે ઈસુ, તું કરાવ સંપૂર્ણ પ્રેમ,વિશ્વાસ; |
| શાંતિ, ને આશા મનમાં સ્થાપ અહીં અને તહીં તું પાસ. આવું. | |
| ૪ | હે ખ્રિસ્ત, તુજ દયા કૃત દિલમાં તું દઢ કરાવ; |
| કૃપા ને વત્તી કૃપા આપ ને પાપનું બળ દબાવ. આવું. | |
| ૫ | જય જ્ય શુદ્ધ કરનાર રક્ત ! ઉદ્ધારનાર પ્રેમને જય ! |
| જય જય ખ્રિસ્તને પ્રભુનું દાન, જીવનદાતાને જય ! આવું. |
Phonetic English
| 6, 6, 8, 6 Swaro ne Tek | |
| "I hear Thy welcome voice" | |
| Tune: S. S. 10 | |
| Kartaa: Luis Haartso, | |
| 1862 | |
| Anu. : J. Shiladi | |
| 1 | O Khrist, tujh swar madhur mujane bolave che; |
| Te suni aavu shuddh thavaa tujh raktani maarafate. | |
| Tek: | Aavu choo tujh paasa, aavu aa pade; |
| Rakte mane dhoi naakha, je kookhathi nikade. | |
| 2 | Laachaar ne cheka ashuddh, pun vagar aavu choo; |
| Sahu dosh tu pooran kaadhe che ke vagar daagh hoon thaau. Aavu. | |
| 3 | He Isu, tu karaav sampurn prema,vishwaas; |
| Shaanti, ne aashaa manamaa sthaap ahi ane tahi tu paas. Aavu. | |
| 4 | He Khrist, tujh dayaa krut dilamaa tu dadh karaav; |
| Krupaa ne vatti krupaa aap ne paapanu bad dabaav. Aavu. | |
| 5 | Jay jya shuddh karanaar rakt ! Uddhaaranaar premane jay ! |
| Jay jay Khristne prabhunu daan, jeevanadaataane jay ! Aavu. |
Media