514
૫૧૪ - ટેક: ધન્ય ઈસુ નામ (૩) સર્વકાળ
| ૧ | ઊંચું જોઈ આગળ જઈએ, | |
| ધન્ય ઈસુ નામ સર્વકાળ | ||
| તીક્ષ્ણ તરવાર હાથમાં લઈએ, | ||
| ધન્ય ઈસુ નામ સર્વકાળ. | ||
| ૨ | શત્રુ ઉપર વિજય પામીએ, | |
| ધન્ય ઈસુ નામ સર્વકાળ; | ||
| જયનાં ગીતો હર્ય ગાઈએ, | ||
| ધન્ય ઈસુ નામ સર્વકાળ. |
Phonetic English
| 1 | Unchu joi aagad jaiae, | |
| Dhany Isu naam sarvkaad | ||
| Tikshn taravaar haathama laiae, | ||
| Dhany Isu naam sarvkaad. | ||
| 2 | Shatru upar vijay paamiae, | |
| Dhany Isu naam sarvkaad; | ||
| Jayna geeto hary gaaiae, | ||
| Dhany Isu naam sarvkaad. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| ૧ | Looking up, let us go forward, | |
| Blessed Jesus' name forevermore | ||
| Taking the sharp sword in hand, | ||
| Blessed Jesus' name forevermore. | ||
| ૨ | Let us gain victory over the enemy, | |
| Blessed Jesus' name forevermore; | ||
| Let us sing songs of victory joyfully, | ||
| Blessed Jesus' name forevermore. |
Image
Media - Hymn Tune : Blessed Be the Name
Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel