450
૪૫૦ - પાળકની દીક્ષા
| કર્તા : જેમ્સ મંટગમરી, ૧૭૭૧-૧૮૫૪, ૮ સ્વરો | |
| અનુ. : કા. મા. રત્નગ્રાહી | |
| ૧ | હે પ્રભુ, આત્મા દે તું ખાસ, દીક્ષા જે પામ્યો તારો દાસ; |
| દે સુદાનો ને સારા ગુણ, તું પે'રાવજે ન્યાયાભૂષણ. | |
| ૨ | તુજ પાસે શીખી શિખાડે, સૌને તુજ સત્ય પમાડે; |
| સંધા પાળકો તુજ પાસે જ્યોતિઓ જેવા પ્રકાશે. | |
| ૩ | દેજે તું બુદ્ધિનો પ્રકાશ, ધૈર્ય, નમ્રતા ને વિશ્વાસ; |
| રાખી તારા લોકને ઉરે રાખે પ્રીતિ સહુ ઉપરે. | |
| ૪ | ન ધૈર્ય તેઓ તો હારે, ચોકી રાખી સૌને ચારે; |
| આપી ચારો ભૂલો ટાળે, ઘેટાં ને હલવાનને પાળે. | |
| ૫ | તેઓની સેવા પૂરી થાય, આશામાં સંધું મૂકી જાય; |
| અમો ને તેઓ સૌ સાથે, રહીએ ઈસુની સંગાથે. |
Phonetic English
| Karta : James Montgomarry, 1771-1854, 8 Svaro | |
| Anu. : K. M. Ratnagrahi | |
| 1 | He Prabhu, aatma de tun khaas, deeksha je paamyo taaro daas; |
| De sudaano ne saara gun, tun pe'raavaje nyaayaabhooshan. | |
| 2 | Tuj paase sheekhi shikhaade, saune tuj satya pamaade; |
| Sandha paalako tuj paase jyotio jeva prakashe. | |
| 3 | Deje tun buddhino prakash, dhairy, namrata ne vishvaas; |
| Raakhi taara lokane ure raakhe preeti sahu upare. | |
| 4 | Na dhairy teo to haare, choki raakhi saune chaare; |
| Aapi chaaro bhoolo taale, ghetaan ne halavaanane paale. | |
| 5 | Teoni seva poori thaay, aashaamaan sandhun mooki jaay; |
| Amo ne teo sau saathe, raheeye Isuni sangaathe. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| Kartaa : જેમ્સ મંટગમરી, ૧૭૭૧-૧૮૫૪, ૮ સ્વરો | |
| અનુ. : કા. મા. રત્નગ્રાહી | |
| ૧ | O Lord, give a special spirit, to the servant of Yours who has received consecration; |
| Give wisdom and good virtues, clothe him with the ornament of righteousness. | |
| ૨ | Having learned from You, may he teach, may he lead all to Your truth; |
| May all shepherds shine before You like lights. | |
| ૩ | Give the light of wisdom, courage, humility, and faith; |
| Keeping Your people in the heart, may he keep love above all. | |
| ૪ | If they have no courage, then they fail, though keeping watch on all around; |
| Giving pasture, may he avoid errors, and tend the sheep and the lambs. | |
| ૫ | May their service be fulfilled, may they leave all in hope; |
| May we and they all together, remain in the company of Jesus. |
Image
Media - Hymn Tune : Mainzer
Media - Hymn Tune : Holley - Instrumental
Media - Hymn Tune : Holley - Sung By Mr. Nilesh Earnest
Media - Hymn Tune : Duke Street_Sung By Mr.Samuel Macwan