552
Jump to navigation
Jump to search
૫૫૨ - અન્નદાતાનો આભાર
| ૧ | પિતા, સર્વ દાનો તણા દિવ્ય દાતા, |
| તમે વિશ્વત્રાતા, તમે અન્નદાતા. | |
| ૨ | દીધાં અન્નપાણી ખરે, પોષવાને, |
| અને શક્તિ દેહે નવી આપવાને. | |
| ૩ | તમે આજની પંગતે તો પધારો, |
| અને ભોજને આશિષોને ઉતારો. |
Phonetic English
| 1 | Pita, sarv daano tana divya daata, |
| Tame vishvatraata, tame annadaata. | |
| 2 | Deedhaan annapaani khare, poshavaane, |
| Ane shakti dehe navi aapavaane. | |
| 3 | Tame aajani pangate to padhaaro, |
| Ane bhojane aashishone utaaro. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| 1 | Father, divine Giver of all gifts, |
| You are the Savior of the world, You are the giver of food. | |
| 2 | You have truly given food and water, to nourish us, |
| And to give the body new strength. | |
| 3 | Come today to this meal, |
| And pour down blessings upon the food. |
Image
Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Kalyan