246
૨૪૬ - ઈસુને શરણે આવો
| કર્તા: | કા. મા. રત્નગ્રાહી |
| ૧ | સહુ માનવીઓ, ઈસુ શરણે આવજો; |
| તે દે છે મુકિતદાન રે વહેલા આવજો. | |
| ૨ | સહુ માનવીઓ, ઈસુ શરણે આવજો; |
| તે દે છે સ્વર્ગી જ્ઞાન રે વહેલા આવજો. | |
| ૩ | સહુ માનવીઓ, ઈસુ શરણે આવજો; |
| તે શાંતિનો દાતાર રે વહેલા આવજો. | |
| ૪ | સહુ માનવીઓ, ઈસુ શરણે આવજો; |
| તે ચાહે છે ઉદ્ધાર રે વહેલા આવજો. | |
| ૫ | સહુ માનવીઓ, ઈસુ શરણે આવજો; |
| તે નહિ કાઢે નિરાશ રે વહેલા આવજો. | |
| ૬ | સહુ માનવીઓ, ઈસુ શરણે આવજો; |
| તે દે છે શુભ શુભ આશ રે વહેલા આવજો. | |
| ૭ | સહુ માનવીઓ, ઈસુ શરણે આવજો; |
| તે આવ્યો પાપી કાજ રે વહેલા આવજો. | |
| ૮ | સહુ માનવીઓ, ઈસુ શરણે આવજો; |
| રે તારણનો દિન આજ રે વહેલા આવજો. | |
| ૯ | સહુ માનવીઓ, ઈસુ શરણે આવજો; |
| તે લેશે સ્વર્ગી ધામ રે વહેલા આવજો. | |
| ૧૦ | સહુ માનવીઓ, ઈસુ શરણે આવજો; |
| તેનું મુક્તિદાતા નામ રે વહેલા આવજો. |
Phonetic English
| Karta: | K. M. Ratnagrahi |
| 1 | Sahu maanaveeo, Isu sharane aavajo; |
| Te de chhe mukitadaan re vahela aavajo. | |
| 2 | Sahu maanaveeo, Isu sharane aavajo; |
| Te de chhe svargi gyaan re vahela aavajo. | |
| 3 | Sahu maanaveeo, Isu sharane aavajo; |
| Te shaantino daataar re vahela aavajo. | |
| 4 | Sahu maanaveeo, Isu sharane aavajo; |
| Te chaahe chhe uddhaar re vahela aavajo. | |
| 5 | Sahumaanaveeo, Isu sharane aavajo; |
| Te nahi kaadhe niraash re vahela aavajo. | |
| 6 | Sahu maanaveeo, Isu sharane aavajo; |
| Te de chhe shubh aash re vahela aavajo. | |
| 7 | Sahu maanaveeo, Isu sharane aavajo; |
| Te aavyo paapi kaaj re vahela aavajo. | |
| 8 | Sahu maanaveeo, Isu sharane aavajo; |
| Re taaranano din aaj re vahela aavajo. | |
| 9 | Sahu maanaveeo, Isu sharane aavajo; |
| Te leshe svargi dhaam re vahela aavajo. | |
| 10 | Sahu maanaveeo, Isu sharane aavajo; |
| Tenun muktidaata naam re vahela aavajo. |
Image
Media - Traditional Tune