222
૨૨૨ - અજબ જીવંત શબ્દો
| ૮, ૬, ૮, ૬, ૬, ૬ સ્વરો | |
| "Sing them over again to me" | |
| Tune: | S. S. 272 |
| કર્તા: | ફિલિપ પી. બ્લિસ, ૧૮૩૮-૭૬ |
| અનુ. : | યૂસફ ધનજીભાઈ |
| ૧ | મારે માટે ફરીથી ગા અજબ જીવંત શબ્દો; |
| જોવા દે તેમની સુંદરતા, અજબ જીવંત શબ્દો; | |
| જીવંત, સુંદર શબ્દો, ફરજ, વિશ્વાસ, શીખવો. | |
| ટેક: | સુંદર શબ્દો, અજબ શબ્દો, (૨) |
| અજબ જીવંત શબ્દો. (૨) | |
| ૨ | ધન્ય ખ્રિસ્ત સહુને દે છે, અજબ જીવંત શબ્દો; |
| પાપી, શુભ તેડું કાન પર લે, અજબ જીવંત શબ્દો; | |
| ફોકટ આપ્યું અતિ, સ્વર્ગે બાંધે પ્રીતિ. | |
| ૩ | સુવાર્તાનું તેડું ફેલાવ, અજબ જીવંત શબ્દો; |
| ક્ષમા અને શાંતિ બતલાવ, અજબ જીવંત શબ્દો; | |
| ઇસુ એકલા ત્રાતા, કર પવિત્ર સદા. |
Phonetic English
| 8, 6, 8, 6, 6, 6 Svaro | |
| "Sing them over again to me" | |
| Tune: | S. S. 272 |
| Karta: | Phillip P. Bliss, 1838-76 |
| Anu. : | Yusuf Dhanjibhai |
| 1 | Maare maate phareethi ga ajab jeevant shabdo; |
| Jova de temani sundarata, ajab jeevant shabdo; | |
| Jeevant, sundar shabdo, pharaj, vishvaas, sheekhavo. | |
| Tek: | Sundar shabdo, ajab shabdo, (2) |
| Ajab jeevant shabdo. (2) | |
| 2 | Dhanya Khrist sahune de chhe, ajab jeevant shabdo; |
| Paapi, shubh tedu kaan par le, ajab jeevant shabdo; | |
| Phokat aapyun ati, svarge baandhe preeti. | |
| 3 | Suvaartaanu tedu phelaav, ajab jeevant shabdo; |
| Kshama ane shaanti batlaav, ajab jeevant shabdo; | |
| Isu ekala traata, kar pavitra sada. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| 8, 6, 8, 6, 6, 6 meter | |
| "Sing them over again to me" | |
| Tune: | S. S. 272 |
| Kartaa: | Philip P. Bliss, 1838-76 |
| અનુ. : | Yusuf Dhanjibhai |
| 1 | Sing again to me wonderful living words; |
| Let me see their beauty, wonderful living words; | |
| Living, beautiful words, teach duty and faith. | |
| Refrain: | Beautiful words, wonderful words, (2) |
| Wonderful living words. (2) | |
| 2 | Blessed Christ gives to all, wonderful living words; |
| Sinner, receive the good call in your ear, wonderful living words; | |
| Freely given in abundance, binding love to heaven. | |
| 3 | Spread the gospel call, wonderful living words; |
| Show forgiveness and peace, wonderful living words; | |
| Jesus alone the Savior, make holy always. |
Image
Media - Hymn Tune : Words of life
Media - Hymn Tune : Words of life - Sung By C.Vanveer