458

From Bhajan Sangrah
Revision as of 20:34, 15 March 2026 by AI (talk | contribs) (Add/update Translation section)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

૪૫૮ - મંદિરની પ્રતિષ્ઠા

૪૫૮ - મંદિરની પ્રતિષ્ઠા
સવૈયા એકત્રીસા
( અંગ્રેજી ગીતને આધારે)
(મનની અંદર કરવા મંદર - એ રાગ)
અનુ. : દાનિયેલ ડાહ્યાભાઈ
હે નિજ લોકોના શુભ પાળક, અર્જ અમારી સાંભળ, બાપ;
અમમાં તારી ખાસ સમક્ષતા આજ, પ્રભુ દેખાડી આપ. હે.
તુજ સેવાને અર્થે અમને આપ્યું આ સુંદર ઘર જેમ,
આપ, પ્રભુ, તું અમ સઘળાંને સેવા કરનારાં મન તેમ. હે.
આશ સફળ કરવાં તું દેજે આત્માનો અનહદ વરસાદ,
દઈએ સ્તુતિનાં શુભ અર્પણ, પામી સ્વર્ગી આશીર્વાસ. હે.
આ ઘર કેવળ શાંતિ, પ્રીતિ, એકપણાથી રે' ભરપૂર;
સાજાં થઈ હ્યાં પામે શાંતિ ગભરાયેલાં, ઘાયલ ઉર. હે.
કરીએ સત વિશ્વાસ થકી સહુ તુજ વચનોનો અંગીકાર,
નાખી તુક ખોળે, સહુ ચિંતા સ્મરીએ તુજને વારંવાર. હે.


Phonetic English

458 - Mandirani Pratishtha
Savaiya Ekatreesa
( Angreji Geetane Aadhaare)
(Manani andar karava mandar - e raag)
Anu. : Daniel Dahyabhai
1 He nij lokona shubh paalak, arj amaari saambhal, baap;
Amamaan taari khaas samakshata aaj, Prabhu dekhaadi aap. He.
2 Tuj sevaane arthe amane aapyun aa sundar ghar jem,
Aap, Prabhu, tun am saghalaanne seva karanaaraan man tem. He.
3 Aash saphal karavaan tun deje aatmaano anahad varasaad,
Daeeye stutinaan shubh arpan, paami svargi aasheervaas. He.
4 A ghar keval shaanti, preeti, ekapanaathi re' bharapoor;
Saajaan thai hyaan paame shaanti gabharaayelaan, ghaayal ur. He.
5 Kareeye sat vishvaas thaki sahu tuj vachanono angeekaar,
Naakhi tuk khole, sahu chinta smareeye tujane vaaranvaar. He.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

458 - Dedication of the Temple
Savaiya Ekatrisa
( Based on an English hymn)
(To the tune: Making a temple within the mind)
Tr. : Daniel Dahyabhai
1 O blessed Shepherd of Your own people, hear our prayer, Father;
Show us today Your special presence among us, Lord. O.
2 As You have given us this beautiful house for Your service,
Give, Lord, to all of us hearts that serve as well. O.
3 To fulfill this hope, grant the boundless rain of the Spirit,
May we offer blessed offerings of praise, receiving heavenly blessing. O.
4 May this house be filled only with peace, love, and unity;
May troubled and wounded hearts find peace here, being made whole. O.
5 May we all accept Your words through true faith,
Casting all care into Your lap, may we remember You again and again. O.


Image


Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod