427

From Bhajan Sangrah
Revision as of 20:30, 15 March 2026 by AI (talk | contribs) (Add/update Translation section)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

૪૨૭ - વર્ષની સમાપ્તિ તથા શરૂઆત વિષે

૪૨૭ - વર્ષની સમાપ્તિ તથા શરૂઆત વિષે
ચોપાઈ
કર્તા: થોમાભાઈ પાથાભાઈ
વર્ષ હવે આ પૂરું થાય, જીવન જોતાં જોતા જાય,
તે ઉપરથી લઈએ બોધ, વર્ષ નવામાં સતની શોધ;
ઈશ્વરનો માનો આભાર, આખું વર્ષ થયો આધાર,
વેળા વેળે આપ્યું અન્ન, તૃપ્ત કર્યું છે સહુનું મન.
આત્માને પણ આત્મિક અન્ન, સૌ કરતાં એ અદકું ધન,
જે કંઈ આફત આવી શિર ખાળીને બહુ આપી ધીર;
અગણિત ઈશ્વરના ઉપકાર કીધા તેણે વારંવાર,
તે સંભારી તેને કાજ જીવન અર્પો તેને આજ.
વર્ષો વીતી કેવાં જાય, આયુષ્ય સહુનું ઓછું થાય,
નાનાં મોટાં ઘરડાં થાય, મરણ તણે સહુ કાંઠે જાય;
જીવન ધૂમર જેવું જાણ, તાપ પડે કે નહિ એધાણ,
સહુનું જીવન જગમાં શેષ, માનો ઈશ્વરનો ઉપસેશ.
વર્ષ નવું જે બેસે કાલ તેમાં ઈશ્વર અમને પાળ,
ઈસુની જે રુડી ચાલ તેમાં સહુનાં પગલાં વાળ;
પહોળો રસ્તો તજવા નિત પાપવિકારો પર દે જીત,
જીવનનો જે રસ્તો તંગ નિત્ય નિભાવવા રહેજે સંગ.

Phonetic English

427 - Varshani Samaapti Tatha Sharooaat Vishe
Chopaai
Karta: Thomabhai Pathabhai
1 Varsh have aa poorun thaay, jeevan jotaan jota jaay,
Te uparathi laeeye bodh, varsh navaamaan satani shodh;
Ishvarano maano aabhaar, aakhun varsh thayo aadhaar,
Vela vele aapyun ann, trapt karyun chhe sahunun man.
2 Aatmaane pan aatmik ann, sau karataan e adakun dhan,
Je kani aaphat aavi shir khaaleene bahu aapi dheer;
Aganit Ishvarana upakaar keedha tene vaaranvaar,
Te sanbhaari tene kaaj jeevan arpo tene aaj.
3 Varsho veeti kevaan jaay, aayushy sahunun ochhun thaay,
Naanaan motaan gharadaan thaay, maran tane sahu kaanthe jaay;
Jeevan dhoomar jevun jaan, taap pade ke nahi edhaan,
Sahunun jeevan jagamaan shesh, maano Ishvarano upasesh.
4 Varsh navun je bese kaal temaan Ishvar amane paal,
Isuni je rudi chaal temaan sahunaan pagalaan vaal;
Paholo rasto tajava nit paapavikaaro par de jeet,
Jeevanano je rasto tang nitya nibhaavava raheje sang.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

427 - About the end and beginning of the year
Chopai
Kartaa: Thomabhai Pathabhai
1 Now this year comes to an end, life keeps passing before our eyes,
From that let us take instruction, in the new year seek the truth;
Give thanks to God, through the whole year He was our support,
From time to time He gave food, and satisfied everyone's heart.
2 To the soul also spiritual food, a wealth greater than all,
Whatever trouble came, He bore it and gave much courage;
Countless are God's benefits, He did them again and again,
Remembering that, for His sake offer your life to Him today.
3 How the years keep passing away, everyone's lifespan grows less,
The small and great grow old, all go to the edge of death;
Know life to be like smoke, whether heat falls on it or not,
Everyone's life remaining in the world, consider it God's warning.
4 As the new year begins tomorrow, may God keep us in it,
In the well-worn path of Jesus, turn everyone's steps into it;
To forsake the broad way always, grant victory over sinful passions,
On the narrow path of life, stay with us to walk it daily.


Image

Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod