369

Revision as of 20:28, 15 March 2026 by AI (talk | contribs) (Add/update Translation section)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

૩૬૯ - ધન્યતા

૩૬૯ - ધન્યતા
ઈશ્વરે હ્યાં આણ્યાં છે, જગતમાંથી કાઢયાં છે,
ભૂંડાઈથી દૂર કર્યાં.
ટેક: રે આપણને ધન્ય, ધન્ય, ધન્ય, ધન્ય;
રે આપણને ધન્ય, ઈશ્વરે હ્યાં આણ્યાં છે.
જગતનો કંકાશ ને ક્લેશ, અદેખાઈ અને દ્વેષ,
સહુ નિવારણ થયાં. રે.
ચોરી, ખૂન, કુકર્મ મટ્યું, ને દુર્ભાષણ પણ ગયું,
સદાચરણ મળ્યું. રે.
હ્યાં, તો સ્તુતિ નિત્ય થાય, પ્રભુ કેરું, નામ મનાય,
પ્રભુનો વાર પળાય. રે.
કુશળતા સુખ, શાંતિએ, આનંદ અને પ્રેમે,
એ સુખમાં જીવીએ. રે.
માતાપિતા, ભાઈબહેનો, મિત્ર ને સગાંસ્નેહીઓ,
એ મેળાપ છે હિયાં. રે.
જો તારનારને ઓળખીએ, તેની આશા રાખીએ,
તો આકાશે જઈએ. રે.
સ્વર્ગમાં નથી પાપ કે દુ:ખ, ત્યાં સદા આનંદ ને સુખ,
સહુ આંસુ જાય અચૂક. રે.

Phonetic English

369 - Dhanyata
1 Ishvare hyaa aanyaa chhe, jagatamaathi kaadhayaa chhe,
Bhoondaaeethi door karyaa.
Tek: Re aapanane dhanya, dhanya, dhanya, dhanya;
Re aapanane dhanya, Ishvare hyaa aanyaa chhe.
2 Jagatano kankaash ne klesh, adekhaai ane dvesh,
Sahu nivaaran thayaa. Re.
3 Chori, khoon, kukarm matyu, ne durbhaashan pan gayu,
Sadaacharan malyu. Re.
4 Hyaa, to stuti nitya thaay, prabhu keru, naam manaay,
Prabhuno vaar palaay. Re.
5 Kushalata sukh, shaantie, anand ane preme,
E sukhamaa jeeveeye. Re.
6 Maataapita, bhaaeebaheno, mitra ne sagaansneheeo,
E melaap chhe hiyaa. Re.
7 Jo taaranaarane olakheeye, teni aasha raakheeye,
To aakaashe jaeeye. Re.
8 Svargamaa nathi paap ke dukh, tyaa sada anand ne sukh,
Sahu aansu jaay achook. Re.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

369 - Blessedness
God has brought us here, has brought us out of the world,
Has kept us far from evil.
Refrain: O we are blessed, blessed, blessed, blessed;
O we are blessed, God has brought us here.
The world's strife and affliction, envy and hatred,
All have been removed. O.
Stealing, murder, and evil deeds have ceased, and abusive speech too has gone,
Good conduct has been received. O.
Here, praise is offered daily, the Lord's name is honored,
The Lord's day is observed. O.
With well-being, happiness, peace,
We live in that joy. O.
Parents, brothers and sisters, friends and dear relatives,
That fellowship is here. O.
If we know the Savior, and place our hope in Him,
Then we shall go to heaven. O.
In heaven there is no sin or sorrow, there is always joy and happiness there,
Surely every tear departs. O.


Image

 

Image

 

Media - Hymn Tune : Joyful ( Rejoicing ) - Sung By Lerryson Wilson Christy

Hymn Tune : JOYFUL- Sheet Music in Gujarati Notation

Sheet Music (Piano)