494
૪૯૪ - નમ્ર ઈસુ
| ૭ સ્વરો | |
| "Gentle Jesus, meek and mild" | |
| Tune: Gentle Jesus, or Innocents. R. C. H. 662. | |
| કર્તા: ચાલ્ર્સ વેસ્લી, | |
| ૧૭૦૭-૮૮ | |
| અનુ. : પી. જી. ભગત. | |
| ૧ | ઈસુ, તું અપાર દયાળ, તું તુજ બાળકને નિહાળ; |
| કૃપા કર તું મુજ પર ખાસ, મને આવવા દે તુજ પાસ. | |
| ૨ | ઈસુ, તુજ પર મુજ આધાર, મુજ નમૂનો થા સૌ ઠાર; |
| તું અતિ નમ્ર, દયાળ, હતો તું પણ નાનો બાળ. | |
| ૩ | તારા જેવો થાઉં હું, આજ્ઞાંકિત દિલ દેજે તું; |
| તું નમ્ર અને દયાળ, દે તુજ જેવું મન પ્રેમાળ. | |
| ૪ | પ્રેમાળ ઈસુ, હલવાન તું, તુજ કૃપાળુ હાથમાં હું; |
| તું જેવો થાઉં, ત્રાતા, વસ મુજ દિલે, હે દાતા. | |
| ૫ | ત્યારે હું સ્તુતિ કરીશ, સૌ દિન તુજ સેવક રહીશ; |
| જેથી જગ સદા જોશે કે બાળ ઈસુ મુજમાં છે. |
Phonetic English
| 7 Svaro | |
| "Gentle Jesus, meek and mild" | |
| Tune: Gentle Jesus, or Innocents. R. C. H. 662. | |
| Karta: Charls Vessly, | |
| 1707-88 | |
| Anu. : P. G. Bhagat. | |
| 1 | Isu, tun apaar dayaal, tun tuj baalakane nihaal; |
| Krapa kar tun muj par khaas, mane aavava de tuj paas. | |
| 2 | Isu, tuj par muj aadhaar, muj namoono tha sau thaar; |
| Tun ati namr, dayaal, hato tun pan naano baal. | |
| 3 | Taara jevo thaaun hun, aagyaankit dil deje tun; |
| Tun namra ane dayaal, de tuj jevun man premaal. | |
| 4 | Premaal Isu, halavaan tun, tuj krapaalu haathamaan hun; |
| Tun jevo thaaun, traata, vas muj dile, he daata. | |
| 5 | Tyaare hun stuti kareesh, sau din tuj sevak raheesh; |
| Jethi jag sada joshe ke baal Isu mujamaan chhe. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| 7 notes | |
| "Gentle Jesus, meek and mild" | |
| Tune: Gentle Jesus, or Innocents. R. C. H. 662. | |
| Kartaa: Charles Wesley, | |
| 1707-88 | |
| Trans. : P. G. Bhagat. | |
| 1 | Jesus, You are boundlessly merciful, look upon Your child; |
| Show special grace to me, let me come near to You. | |
| 2 | Jesus, on You is my dependence, be my example in every place; |
| You are most humble, merciful, You too were a little child. | |
| 3 | Let me become like You, give me an obedient heart; |
| You are humble and merciful, give a loving heart like Yours. | |
| 4 | Loving Jesus, gentle are You, in Your gracious hands am I; |
| May I become like You, Savior, dwell in my heart, O Giver. | |
| 5 | Then I will offer praise, all my days I will remain Your servant; |
| So that the world may always see that the child Jesus is in me. |
Image
Media - Hymn Tune : Gentle Jesus
Media - Hymn Tune : Innocents
Hymn Tune : Innocents - Sheet Music in Gujarati Notation
Media - Hymn Tune : Innocents - Sung By Lerryson Wilson Christy