509: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Add/update Translation section |
|||
| Line 57: | Line 57: | ||
|Kabarmathi uuthaya khaas, swarge gaya jeevan kaaj. | |Kabarmathi uuthaya khaas, swarge gaya jeevan kaaj. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+509 - To give life to the world | |||
|- | |||
|1 | |||
|Jesus came into the world especially, to give life to the world; | |||
|- | |||
| | |||
|Sorrows and sins He removed especially, to give life to the world. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|He served the world especially, to give life to the world; | |||
|- | |||
| | |||
|He endured reproach and mockery especially, to give life to the world. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|He was nailed to the cross especially, to give life to the world; | |||
|- | |||
| | |||
|He rose from the tomb especially, went to heaven for life's sake. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
Latest revision as of 20:38, 15 March 2026
૫૦૯ - જગને જીવન દેવા કાજ
| ૧ | ઈસુ આવ્યા જગમાં ખાસ, જગને જીવન દેવા કાજ; |
| દુ:ખો, પાપો ટાળ્યાં ખાસ, જગને જીવન દેવા કાજ. | |
| ૨ | જગની સેવા કીધી ખાસ, જગને જીવન દેવા કાજ; |
| નિંદા, ઠઠ્ઠા સહ્યાં ખાસ, જગને જીવન દેવા કાજ. | |
| ૩ | થંભે તે જડાયા ખાસ, જગને જીવન દેવા કાજ; |
| કબરમાંથી ઊઠયા ખાસ, સ્વર્ગે ગયા જીવન કાજ. |
Phonetic English
| 1 | Isu aavya jagma khaas, jagne jeevan deva kaaj; |
| Dukho, paapo taadya khaas, jagne jeevan deva kaaj. | |
| 2 | Jagni seva kidhi khaas, jagne jeevan deva kaaj; |
| Ninda, thaththa sahya khaas, jagne jeevan deva kaaj. | |
| 3 | Thambhe te jadaya khaas, jagne jeevan deva kaaj; |
| Kabarmathi uuthaya khaas, swarge gaya jeevan kaaj. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| 1 | Jesus came into the world especially, to give life to the world; |
| Sorrows and sins He removed especially, to give life to the world. | |
| 2 | He served the world especially, to give life to the world; |
| He endured reproach and mockery especially, to give life to the world. | |
| 3 | He was nailed to the cross especially, to give life to the world; |
| He rose from the tomb especially, went to heaven for life's sake. |
Image
Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel