420: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
Line 140: Line 140:
|Mujathi suvarn kinaare, jovaay poh phaate te.
|Mujathi suvarn kinaare, jovaay poh phaate te.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+420 - Safe in the arms of Jesus
|-
|
|7, 6 meter
|-
|
|"Safe in the arms of Jesus"
|-
|
|Tune: S. S. 57
|-
|
|Kartaa: Fanny J. Crosby, 1820-1915
|-
|
|Trans. : W. W. Brown
|-
|
|-
|1
|Safe in the arms of Jesus, quiet on His gentle breast,
|-
|
|There in the shadow of His love I find sweet rest;
|-
|
|Listen! even the song of angels is from that shining sea,
|-
|
|From the realm of glory a voice is heard by me.
|-
|
|-
|Refrain:
|Safe in the arms of Jesus, quiet on His gentle breast;
|-
|
|There in the shadow of His love I find sweet rest.
|-
|
|-
|2
|Safe in the arms of Jesus, free from wasting care,
|-
|
|Safe from the world's dangers, there not joined with distress;
|-
|
|Freed from soul-piercing sorrow, far from my doubt and fear,
|-
|
|The trial is only little, and the tears are few here.
|-
|
|-
|3
|Jesus, my beloved refuge, He who died for me,
|-
|
|Upon the steadfast rock may my faith remain ever firm;
|-
|
|Here may I wait with patience, until the night is past,
|-
|
|From here on the golden shore, may I see the dawn break at last.
|}


==Image==
==Image==

Latest revision as of 20:30, 15 March 2026

૪૨૦ - ઈસુને હાથ સલામત

૪૨૦ - ઈસુને હાથ સલામત
૭, ૬ સ્વરો
"Safe in the arms of Jesus"
Tune: S. S. 57
કર્તા: ફેની જે. ક્રોસ્બી, ૧૮૨૦-૧૯૧૫
અનુ. : ડબ્લ્યુ. ડબ્લ્યુ. બ્રાઉન
ઈસુને હાથ સલામત, તેના રાંક ઉરે શાંત,
ત્યાં તેના પ્રેમની છાંયે હું પામું મિષ્ટ વિશ્રાંત;
સુણ ! દૂતનો સૂર પણ એ છે પ્રકાશિત સાગરથી,
મહિમાના ક્ષેત્ર પરથી મુજને સંભળાય વાણી.
ટેક: ઈસુને હાથ સલામત, તેના રાંક ઉરે શાંત;
ત્યાં તેના પ્રેમની છાંયે હું પામું મિષ્ટ વિશ્રાંત.
ઈસુને હાથ સલામત, ક્ષયકર ચિંતાથી મુક્ત,
જગ જોખમથી સલામા, ત્યાં નહિ કલેશથી યુક્ત;
જીવભેદક શોકથી છૂટો, મુજ શક, ભયથી છેટે,
પરીક્ષા માત્ર થોડી, ને આંસુ થોડાં વ હે.
ઈસુ, મુજ વહાલો આશરો, મુજ લીધે મૂઓ તે,
અચળ ખડક પર સદા, અડગ મુજ વિશ્વાસ રહે;
હ્યાં ધીરજથી હું રહું, જ્યાં લગી રાત વીતે,
મુજથી સુવર્ણ કિનારે, જોવાય પોહ ફાટે તે.


Phonetic English

420 - Isune Haath Salaamat
7, 6 Svaro
"Safe in the arms of Jesus"
Tune: S. S. 57
Karta: Fenny J. Crosby, 1820-1915
Anu. : W. W. Brown
1 Isune haath alaamat, tena raank ure shaant,
Tyaan tena premani chhaanye hun paamun misht vishraant;
Sun ! Dootano soor pan e chhe prakashit saagarathi,
Mahimaana kshetr parathi mujane sanbhalaay vaani.
Tek: Isune haath salaamat, tena raank ure shaant;
Tyaan tena premani chhaanye hun paamun misht vishraant.
2 Isune haath salaamat, kshayakar chintaathi mukt,
Jag jokhamathi salaama, tyaan nahi kaleshathi yukt;
Jeevabhedak shokathi chhooto, muj shak, bhayathi chhete,
Pareeksha maatr thodi, ne aansu thodaan v he.
3 Isu, muj vahaalo aasharo, muj leedhe mooo te,
Achal khadak par sada, adag muj vishvaas rahe;
Hyaan dheerajathi hun rahun, jyaan lagi raat veete,
Mujathi suvarn kinaare, jovaay poh phaate te.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

420 - Safe in the arms of Jesus
7, 6 meter
"Safe in the arms of Jesus"
Tune: S. S. 57
Kartaa: Fanny J. Crosby, 1820-1915
Trans. : W. W. Brown
1 Safe in the arms of Jesus, quiet on His gentle breast,
There in the shadow of His love I find sweet rest;
Listen! even the song of angels is from that shining sea,
From the realm of glory a voice is heard by me.
Refrain: Safe in the arms of Jesus, quiet on His gentle breast;
There in the shadow of His love I find sweet rest.
2 Safe in the arms of Jesus, free from wasting care,
Safe from the world's dangers, there not joined with distress;
Freed from soul-piercing sorrow, far from my doubt and fear,
The trial is only little, and the tears are few here.
3 Jesus, my beloved refuge, He who died for me,
Upon the steadfast rock may my faith remain ever firm;
Here may I wait with patience, until the night is past,
From here on the golden shore, may I see the dawn break at last.


Image

Media - Hymn Tune : Safe in the arms of JESUS - Sung By Lerryson Wilson