412: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| Line 118: | Line 118: | ||
|Koe manamaan je nahi dhaaryaan, tyaan phonchi levaanaan. | |Koe manamaan je nahi dhaaryaan, tyaan phonchi levaanaan. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+412 - The believer's joy in heavenly dwelling | |||
|- | |||
| | |||
|Chopaya | |||
|- | |||
| | |||
|Kartaa: J. V. S. Taylor | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|The believer has a blessed, blessed city, lofty dwellings in heaven, | |||
|- | |||
| | |||
|On streets of gold there walk the servants of the Lord. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|The believer has a blessed, blessed river flowing high in heaven, | |||
|- | |||
| | |||
|All the true loving ones drink its water day by day. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|The believer has blessed, blessed songs sounding in lofty heaven, | |||
|- | |||
| | |||
|In the Lord's name, with praise, golden instruments resound. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|The believer has blessed, blessed places prepared in heaven, | |||
|- | |||
| | |||
|Jesus has prepared them there, where He Himself has gone. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|With the believers, blessed, blessed angels dwell in the heavenly assembly, | |||
|- | |||
| | |||
|Surrounding the Lord's throne in service, they receive perfect joy. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|6 | |||
|For the believer there are such blessed, blessed things in heaven, | |||
|- | |||
| | |||
|What no one has imagined in the mind, there to attain. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||