309: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
Upworkuser (talk | contribs)
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
Line 103: Line 103:
|Dil navun aapo, sahu dusht taji pharavaane.
|Dil navun aapo, sahu dusht taji pharavaane.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+309 - Prayer
|-
|1
|From birth all my ways have gone astray,
|-
|
|In the path of righteousness many blind mistakes have been made.
|-
|
|-
|2
|Savior, calling You mighty, I wander in weakness;
|-
|
|Break the chain of sin, this is my prayer.
|-
|
|-
|3
|Fill my eyes with Your light and remove my birth-blindness;
|-
|
|Drive away my deafness so that I may hear.
|-
|
|-
|4
|May the soul that has become like the dead receive life,
|-
|
|May it seem to have found life for all Your works.
|-
|
|-
|5
|Kartaa, change this heart of stone;
|-
|
|Giving a new birth, lead a pure conduct.
|-
|
|-
|6
|New love and new feeling, for doing good,
|-
|
|Give a new heart, to turn away from all evil.
|}


==Image==
==Image==

Latest revision as of 20:25, 15 March 2026

૩૦૯ - પ્રાર્થના

૩૦૯ - પ્રાર્થના
જન્મ થકી અવળી મુજ વાતો સર્વ ગયેલી,
સંધી ચાલ વિષે બહુ અંધી ચૂક થયેલી.
ત્રાતા, તું બળવાન ભણી હું દીન ફરું છું;
તોડો બેડી પાપ તણી, એ પ્રાર્થ કરું છું.
આંખ વિષે તુજ તેજ ભરી જન્માંધ મટાડો;
સાંભળતો કરતાં મારો બહેરાટ હઠાડો.
આત્મા જે મૃતરૂપ થયો તે ચેતન પામે,
તેને જીવ મળ્યો દીસે તારે સહુ કામે.
કર્તા, આ પાષાણ તણું હૈડું બદલાવો;
આપી જન્મ નવો ચોખ્ખો વ્યવહાર ચલાવો.
પ્રેમ નવો ને ભાવ નવો, સારું કરવાને,
દિલ નવું આપો, સહુ દુષ્ટ તજી ફરવાને.

Phonetic English

309 - Praarthana
1 Janm thaki avali muj vaato sarv gayeli,
Sandhi chaal vishe bahu sandhi chook thayeli.
2 Traata, tun balavaan bhani hun deen pharun chhun;
Todau bedi paap tani, e praarth karun chhun.
3 Aankh vishe tuj tej bhari janmaandh mataado;
Saambhalato karataan maaro baheraat hathaadau.
4 Aatma je mrataroop thayo te chetan paame,
Tene jeev malyo deese taare sahu kaame.
5 Karta, aa paashaan tanun haidun badalaavo;
Aapi janm navo chokhkho vyavahaar chalaavo.
6 Prem navo ne bhaav navo, saarun karavaane,
Dil navun aapo, sahu dusht taji pharavaane.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

309 - Prayer
1 From birth all my ways have gone astray,
In the path of righteousness many blind mistakes have been made.
2 Savior, calling You mighty, I wander in weakness;
Break the chain of sin, this is my prayer.
3 Fill my eyes with Your light and remove my birth-blindness;
Drive away my deafness so that I may hear.
4 May the soul that has become like the dead receive life,
May it seem to have found life for all Your works.
5 Kartaa, change this heart of stone;
Giving a new birth, lead a pure conduct.
6 New love and new feeling, for doing good,
Give a new heart, to turn away from all evil.


Image


Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : Chandrakauns