206: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Rrishujain (talk | contribs) Created page with "==૨૦૬ - પવિત્રાત્મા, હાલ મને ભર !== {| |+૨૦૬ - પવિત્રાત્મા, હાલ મને ભર ! |- | |૮, ૭..." |
|||
| Line 47: | Line 47: | ||
| | | | ||
|ત્રાણ ને દિલાસો તું દે છે, પ્રેમથી કરે છે સભર. | |ત્રાણ ને દિલાસો તું દે છે, પ્રેમથી કરે છે સભર. | ||
|} | |||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+206 - Pavitraatma, Haala Mane Bhar ! | |||
|- | |||
| | |||
|8, 7 Svaro | |||
|- | |||
| | |||
|"Hover o’er me, Holy Spirit" | |||
|- | |||
|Tune: | |||
|C.I. 9S | |||
|- | |||
|Karta: | |||
|E. R. Stokes | |||
|- | |||
|Anu. : | |||
|Yusuf Dhanjibhai | |||
|- | |||
|1 | |||
|Aachchhaadan kar, pavitraatma, muj dhroojata dilano shuddh kar; | |||
|- | |||
| | |||
|Mane bhar shuddh haajari thaki, aava, o aava, haal mane bhar. | |||
|- | |||
|Tek: | |||
|Mane bhar, Mane bhar, Isu aav, haal mane bhar; | |||
|- | |||
| | |||
|Mane bhar shuddha haajari thaki, aav, o aav, haal mane bhar. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Tun bhari shakeesh, shuddhaatma jo ke mane nahi khabar; | |||
|- | |||
| | |||
|Pan tuj jaroor, ati jaroor, ati jaroor, aav o aav, haal mane bhar. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Hun chhun abal, pooro abal, namun tuj paay, mane dhar; | |||
|- | |||
| | |||
|Sukha kar, saarvakaalik aatma, balathi bhar, haal mane bhar. | |||
|- | |||
|4 | |||
|Shuddha kar, taar ne de dilaaso, muj dilane aashishayukat kar; | |||
|- | |||
| | |||
|Traan ne dilaaso tun de chhe, premathi kare chhe sabhar. | |||
|} | |} | ||
Revision as of 05:18, 24 August 2013
૨૦૬ - પવિત્રાત્મા, હાલ મને ભર !
| ૮, ૭ સ્વરો | |
| "Hover o’er me, Holy Spirit" | |
| Tune: | C.I. 9S |
| કર્તા: | ઈ. આર. સ્ટોક્સ |
| અનુ. : | યૂસફ ધનજીભાઈ |
| ૧ | આચ્છાદન કર, પવિત્રાત્મા, મુજ ધ્રૂજતા દિલનો શુદ્ધ કર; |
| મને ભર શુદ્ધ હાજરી થકી, આવ, ઓ આવ, હાલ મને ભર. | |
| ટેક: | મને ભર, મને ભર, ઈસુ આવ, હાલ મને ભર; |
| મને ભર શુદ્ધ હાજરી થકી, આવ, ઓ આવ, હાલ મને ભર. | |
| ૨ | તું ભરી શકીશ, શુદ્ધાત્મા જો કે મને નહિ ખબર; |
| પણ તુજ જરૂર, અતિ જરૂર, અતિ જરૂર, આવ ઓ આવ, હાલ મને ભર. | |
| ૩ | હું છું અબળ, પૂરો અબળ, નમું તુજ પાય, મને ધર; |
| સુખ કર, સાર્વકાળિક આત્મા, બળથી ભર, હાલ મને ભર. | |
| ૪ | શુદ્ધ કર, તાર ને દે દિલાસો, મુજ દિલને આશિષયુકત કર; |
| ત્રાણ ને દિલાસો તું દે છે, પ્રેમથી કરે છે સભર. |
Phonetic English
| 8, 7 Svaro | |
| "Hover o’er me, Holy Spirit" | |
| Tune: | C.I. 9S |
| Karta: | E. R. Stokes |
| Anu. : | Yusuf Dhanjibhai |
| 1 | Aachchhaadan kar, pavitraatma, muj dhroojata dilano shuddh kar; |
| Mane bhar shuddh haajari thaki, aava, o aava, haal mane bhar. | |
| Tek: | Mane bhar, Mane bhar, Isu aav, haal mane bhar; |
| Mane bhar shuddha haajari thaki, aav, o aav, haal mane bhar. | |
| 2 | Tun bhari shakeesh, shuddhaatma jo ke mane nahi khabar; |
| Pan tuj jaroor, ati jaroor, ati jaroor, aav o aav, haal mane bhar. | |
| 3 | Hun chhun abal, pooro abal, namun tuj paay, mane dhar; |
| Sukha kar, saarvakaalik aatma, balathi bhar, haal mane bhar. | |
| 4 | Shuddha kar, taar ne de dilaaso, muj dilane aashishayukat kar; |
| Traan ne dilaaso tun de chhe, premathi kare chhe sabhar. |