186: Difference between revisions
Upworkuser (talk | contribs) |
Add/update Translation section |
||
| Line 68: | Line 68: | ||
|Ghetaane bachaavavaane aapyo tene praan. Dhan. | |Ghetaane bachaavavaane aapyo tene praan. Dhan. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+186 - The Lord Is My Shepherd | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|The Lord is the loving shepherd of His people, blessed, blessed are the saints. | |||
|- | |||
|1 | |||
|While grazing the sheep He daily keeps watch over them. Blessed. | |||
|- | |||
|2 | |||
|He gives pure water in the river of life. Blessed. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Day by day He leads them where there is green grass. Blessed. | |||
|- | |||
|4 | |||
|While grazing the flock He goes on ahead. Blessed. | |||
|- | |||
|5 | |||
|From tiger, wolf, or thief no harm at all comes. Blessed. | |||
|- | |||
|6 | |||
|If any little sheep grows weary, the Lord lifts it up. Blessed. | |||
|- | |||
|7 | |||
|If any becomes sick, He cares for it day and night. Blessed. | |||
|- | |||
|8 | |||
|Christ is the good shepherd who knows all the sheep. Blessed. | |||
|- | |||
|9 | |||
|To save the sheep He gave His life. Blessed. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||