538: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Add/update Translation section |
|||
| Line 46: | Line 46: | ||
|Pahaado upar | |Pahaado upar | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+538 - I will answer | |||
|- | |||
|૧ | |||
|He will call, I will answer. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|I will keep doing His work for the Lord. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|૨ | |||
|In bitter cold or in the heat | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|૩ | |||
|Upon the mountains or in the valleys. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
Latest revision as of 20:40, 15 March 2026
૫૩૮ - હું ઉતર આપીશ
| ૧ | તે બોલાવશે ઉત્તર આપીશ. |
| ટેક: | પ્રભુ માટે કરતો રહીશ તેનાં કામ. |
| ૨ | ઉગ્ર ટાઢમાં કે તડકામાં |
| ૩ | પહાડો ઉપર કે ખીણોમાં. |
Phonetic English
| 1 | Te bolaavashe uttar aapeesh. |
| Tek: | Prabhu maate karato raheesh tenaan kaam. |
| 2 | Ugr taadhamaan ke tadakaamaan |
| 3 | Pahaado upar |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| ૧ | He will call, I will answer. |
| Refrain: | I will keep doing His work for the Lord. |
| ૨ | In bitter cold or in the heat |
| ૩ | Upon the mountains or in the valleys. |
Image
Media - Composition By : Mr. Robin Rathod , Like 402 No.Of Song