506: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
Add/update Translation section |
||
| Line 94: | Line 94: | ||
|Tena jeva thaishu, jay jay haaleluyaa ! | |Tena jeva thaishu, jay jay haaleluyaa ! | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+506 - Hail Hallelujah | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|Let us go toward heaven, hail Hallelujah ! | |||
|- | |||
| | |||
|Let us go toward heaven, hail hail Hallelujah ! | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|૧ | |||
|We will sing a new song, hail hail Hallelujah ! | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|૨ | |||
|We will serve Him, hail hail Hallelujah ! | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|૩ | |||
|We will remain forever happy, hail hail Hallelujah ! | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|૪ | |||
|We will rejoice in Him, hail hail Hallelujah ! | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|૫ | |||
|We will see Him face to face, hail hail Hallelujah ! | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|૬ | |||
|We will become like Him, hail hail Hallelujah ! | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
Latest revision as of 20:38, 15 March 2026
૫૦૬ - જય હાલેલૂયા
| ટેક: | સ્વર્ગ ભણી ચાલીએ, જય હાલેલૂયા ! |
| સ્વર્ગ ભણી ચાલીએ, જય જય હાલેલૂયા ! | |
| ૧ | નવું ગીત ગાઈશું, જય જય હાલેલૂયા ! |
| ૨ | તેની સેવા કરીશું, જય જય હાલેલૂયા ! |
| ૩ | સદા સુખી રહીશું, જય જય હાલેલૂયા ! |
| ૪ | તેનામાં હરખાઈશું, જય જય હાલેલૂયા ! |
| ૫ | તેને સાક્ષાત્ જોઈશું, જય જય હાલેલૂયા ! |
| ૬ | તેના જેવા થઈશું, જય જય હાલેલૂયા ! |
Phonetic English
| Tek: | Swarg bhani chaaliae, jay haaleluyaa ! |
| Swarg bhani chaaliae, jay jay haaleluyaa ! | |
| 1 | Navu geet gaaishu, jay jay haaleluyaa ! |
| 2 | Teni seva karishu, jay jay haaleluyaa ! |
| 3 | Sada sukhi rahishu, jay jay haaleluyaa ! |
| 4 | Tenaama harakhaaishu, jay jay haaleluyaa ! |
| 5 | Tene saakshaat joishu, jay jay haaleluyaa ! |
| 6 | Tena jeva thaishu, jay jay haaleluyaa ! |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| Refrain: | Let us go toward heaven, hail Hallelujah ! |
| Let us go toward heaven, hail hail Hallelujah ! | |
| ૧ | We will sing a new song, hail hail Hallelujah ! |
| ૨ | We will serve Him, hail hail Hallelujah ! |
| ૩ | We will remain forever happy, hail hail Hallelujah ! |
| ૪ | We will rejoice in Him, hail hail Hallelujah ! |
| ૫ | We will see Him face to face, hail hail Hallelujah ! |
| ૬ | We will become like Him, hail hail Hallelujah ! |
Image
Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel
Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel