287: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "== ૨૮૭ - પ્રભુ પિતા ઉપર ભરોસો == {| |+૨૮૭ - પ્રભુ પિતા ઉપર ભરોસો |- | |સુલીય છં..." |
|||
| Line 68: | Line 68: | ||
| | | | ||
|પવિત્રતા કરાવતાં સુખી કરાવ સર્વકાળ. | |પવિત્રતા કરાવતાં સુખી કરાવ સર્વકાળ. | ||
|} | |||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+287 - Prabhu Pitaa Upara Bharoso | |||
|- | |||
| | |||
|Suliya Chand | |||
|- | |||
| | |||
|Kartaa: J. V. S. Taylor. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|Pitaa tane paraakrame prasamga sarva che tharela; | |||
|- | |||
| | |||
|Rahisha maat jeevato pitaa thaki sadaa dharela. | |||
|- | |||
| | |||
|Kadi vipatti jo pade, thashe kadaa anarth naash, | |||
|- | |||
| | |||
|Na thaay bika te thaki, na uramaa thashe niraash.. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Vinanti nitya aa karu, dhari sadaaya narm bhaava, | |||
|- | |||
| | |||
|Thanaara sarv vaatamaa niraata tu pitaa, karaava; | |||
|- | |||
| | |||
|Vinaa vilambha shikhataa tharaavanaa kharaa jabhe, | |||
|- | |||
| | |||
|Sadaaya siddh hoon rahoon, dhari pitaa tano nishedha. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Fari karisha praarthnaa, padi pitaa tane supaaya; | |||
|- | |||
| | |||
|Vinanti narm bhaavani tajela to kadi na thaay; | |||
|- | |||
| | |||
|Dayaadu tu pitaa, mane sushakita roja kaaja aap, | |||
|- | |||
| | |||
|Badhaaya kaamakaajamaa rahe sadaa amip, baap. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Dine dine dayaa kari, nibhaavataa mane chalaava, | |||
|- | |||
| | |||
|Mane sadaa sudhaarataa, subhakt sevanaa karaav; | |||
|- | |||
| | |||
|Adharmane dabaavataa khari kari samast chaala, | |||
|- | |||
| | |||
|Pavitrataa karaavataa sukhi karaava sarvakaada. | |||
|} | |} | ||
Revision as of 20:38, 25 August 2013
૨૮૭ - પ્રભુ પિતા ઉપર ભરોસો
| સુલીય છંદ | |
| કર્તા: જે. વી. એસ. ટેલર. | |
| ૧ | પિતા તણે પરાક્રમે પ્રસંગ સર્વ છે ઠરેલ; |
| રહીશ માટ જીવતો પિતા થકી સદા ધરેલ. | |
| કદી વિપત્તિ જો પડે, થશે કદા અનર્થ નાશ, | |
| ન થાય બીક તે થકી, ન ઉરમાં થશે નિરાશ.. | |
| ૨ | વિનંતી નિત્ય આ કરું, ધરી સદાય નમ્ર ભાવ, |
| થનાર સર્વ વાતમાં નિરાંત તું પિતા, કરાવ; | |
| વિના વિલંભ શીખતાં ઠરાવના ખરા જ ભેદ, | |
| સદાય સિદ્ધ હું રહું, ધરી પિતા તણો નિષેધ. | |
| ૩ | ફરી કરીશ પ્રાર્થના, પડી પિતા તણે સુપાય; |
| વિનંતી નમ્ર ભાવની તજેલ તો કદી ન થાય; | |
| દયાળુ તું પિતા, મને સુશકિત રોજ કાજ આપ, | |
| બધાંય કામકાજમાં રહે સદા અમીપ, બાપ. | |
| ૪ | દિને દિને દયા કરી, નિભાવતાં મને ચલાવ, |
| મને સદા સુધારતાં, સુભક્ત સેવના કરાવ; | |
| અધર્મને દબાવતાં ખરી કરી સમસ્ત ચાલ, | |
| પવિત્રતા કરાવતાં સુખી કરાવ સર્વકાળ. |
Phonetic English
| Suliya Chand | |
| Kartaa: J. V. S. Taylor. | |
| 1 | Pitaa tane paraakrame prasamga sarva che tharela; |
| Rahisha maat jeevato pitaa thaki sadaa dharela. | |
| Kadi vipatti jo pade, thashe kadaa anarth naash, | |
| Na thaay bika te thaki, na uramaa thashe niraash.. | |
| 2 | Vinanti nitya aa karu, dhari sadaaya narm bhaava, |
| Thanaara sarv vaatamaa niraata tu pitaa, karaava; | |
| Vinaa vilambha shikhataa tharaavanaa kharaa jabhe, | |
| Sadaaya siddh hoon rahoon, dhari pitaa tano nishedha. | |
| 3 | Fari karisha praarthnaa, padi pitaa tane supaaya; |
| Vinanti narm bhaavani tajela to kadi na thaay; | |
| Dayaadu tu pitaa, mane sushakita roja kaaja aap, | |
| Badhaaya kaamakaajamaa rahe sadaa amip, baap. | |
| 4 | Dine dine dayaa kari, nibhaavataa mane chalaava, |
| Mane sadaa sudhaarataa, subhakt sevanaa karaav; | |
| Adharmane dabaavataa khari kari samast chaala, | |
| Pavitrataa karaavataa sukhi karaava sarvakaada. |