95: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Rrishujain (talk | contribs) Created page with "==૯૫ - ગૌરવી રાજા== {| |+૯૫ - ગૌરવી રાજા |- | |(માથ્થી ૨૧ : ૪-૧૬) |- |(રાગ : |ધર્મી લો..." |
|||
| Line 53: | Line 53: | ||
| | | | ||
|ઘટમાં આવો, થાઓ કૃપાવંત, આપ કરો આસન. | |ઘટમાં આવો, થાઓ કૃપાવંત, આપ કરો આસન. | ||
|} | |||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+95 - Gauravi Raajaa | |||
|- | |||
| | |||
|(Maaththi 21 : 4-16) | |||
|- | |||
|(Raag : | |||
|Dharmi Logoki Praarthanaa, Parmeshwar Nishve Sunegaa) | |||
|- | |||
|Kartaa : | |||
|J. S. Prakaash | |||
|- | |||
|Tek : | |||
|Dekh Siyoni, O Sukanyaa, Raajaa Aave Che, | |||
|- | |||
| | |||
|Vachere savaar thaine, masihaa aave che. | |||
|- | |||
|1 | |||
|Naad gajaavo, jay pokaaro, vastra bichaavo, | |||
|- | |||
| | |||
|Raajaadhiraaj, prabhuno prabhu, tene vadhaavo. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Bhaagad sajo, o siyoni, dhvajaa farakaavo, | |||
|- | |||
| | |||
|Naad gajaavo ranashingadaanaa, raajan vadhaavo. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Baad siyoni, chup raho naa, gaao hosaanaa, | |||
|- | |||
| | |||
|Chup raho to paththar gaaje, "Jay jay hosaanaa." | |||
|- | |||
|4 | |||
|Prabhu naame raajan aave, aashirvaadit thaay, | |||
|- | |||
| | |||
|Param uche, uche hosaanaa," gaaje samudaay. | |||
|- | |||
|5 | |||
|Shaalem nagar bhaybhit bane, "Shaano samudaay?" | |||
|- | |||
| | |||
|"Gaalilavaasi Isu naazaari, prabodhak janaay." | |||
|- | |||
|6 | |||
|Manmandire aavo, raajan, arpu dilaasan, | |||
|- | |||
| | |||
|Ghatamaa aavo, thaao krupaavant, aap karo aasan. | |||
|} | |} | ||
Revision as of 15:31, 14 August 2013
૯૫ - ગૌરવી રાજા
| (માથ્થી ૨૧ : ૪-૧૬) | |
| (રાગ : | ધર્મી લોગોંકી પ્રાર્થના, પરમેશ્વર નિશ્વે સુનેગા) |
| કર્તા : | જે. એસ. પ્રકાશ |
| ટેક : | દેખ સિયોની, ઓ સુકન્યા, રાજા આવે છે, |
| વછેરે સવાર થઈને, મસીહા આવે છે. | |
| ૧ | નાદ ગજાવો, જય પોકારો, વસ્ત્ર બિછાવો, |
| રાજાધિરાજ, પ્રભુનો પ્રભુ, તેને વધાવો. | |
| ૨ | ભાગળ સજો, ઓ સિયોની, ધ્વજા ફરકાવો, |
| નાદ ગજાવો રણશિંગડાના, રાજન વધાવો. | |
| ૩ | બાળ સિયોની, ચૂપ રહો ના, ગાઓ હોસાના, |
| ચૂપ રહો તો પથ્થર ગાજે, "જય જય હોસાના." | |
| ૪ | પ્રભુ નામે રાજન આવે, આશીર્વાદિત થાય, |
| પરમ ઊંચે, ઊંચે હોસાના," ગાજે સમુદાય. | |
| ૫ | શાલેમ નગર ભયભીત બને, "શાનો સમુદાય?" |
| "ગાલીલવાસી ઈસુ નાઝારી, પ્રબોધક જનાય." | |
| ૬ | મનમંદિરે આવો, રાજન, અર્પું દિલાસન, |
| ઘટમાં આવો, થાઓ કૃપાવંત, આપ કરો આસન. |
Phonetic English
| (Maaththi 21 : 4-16) | |
| (Raag : | Dharmi Logoki Praarthanaa, Parmeshwar Nishve Sunegaa) |
| Kartaa : | J. S. Prakaash |
| Tek : | Dekh Siyoni, O Sukanyaa, Raajaa Aave Che, |
| Vachere savaar thaine, masihaa aave che. | |
| 1 | Naad gajaavo, jay pokaaro, vastra bichaavo, |
| Raajaadhiraaj, prabhuno prabhu, tene vadhaavo. | |
| 2 | Bhaagad sajo, o siyoni, dhvajaa farakaavo, |
| Naad gajaavo ranashingadaanaa, raajan vadhaavo. | |
| 3 | Baad siyoni, chup raho naa, gaao hosaanaa, |
| Chup raho to paththar gaaje, "Jay jay hosaanaa." | |
| 4 | Prabhu naame raajan aave, aashirvaadit thaay, |
| Param uche, uche hosaanaa," gaaje samudaay. | |
| 5 | Shaalem nagar bhaybhit bane, "Shaano samudaay?" |
| "Gaalilavaasi Isu naazaari, prabodhak janaay." | |
| 6 | Manmandire aavo, raajan, arpu dilaasan, |
| Ghatamaa aavo, thaao krupaavant, aap karo aasan. |