280: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
Line 130: Line 130:
|Maaru nyaayipahnu pahn tej, Isunu rudhir che vhetu.
|Maaru nyaayipahnu pahn tej, Isunu rudhir che vhetu.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+280 - The Blood of Jesus
|-
|
|7, 8, 7, 8 meter
|-
|
|"What can wash away my stain'
|-
|
|Tune: S. S. 338
|-
|
|Kartaa: R. Lowry
|-
|
|Tr. : Ka. Ma. Ratnagraahi
|-
|
|-
|1
|Who will wash the stains of my sin? The blood of Jesus is flowing;
|-
|
|Who will make me whole? The blood of Jesus is flowing;
|-
|
|-
|Refrain:
|It is truly precious, it makes white as snow;
|-
|
|No other fountain is found, the blood of Jesus is flowing.
|-
|
|-
|2
|I see that alone which cleanses, the blood of Jesus is flowing;
|-
|
|That alone is the answer for my pardon, the blood of Jesus is flowing.
|-
|
|-
|3
|By no other can sin be removed, the blood of Jesus is flowing;
|-
|
|I have no merit at all, the blood of Jesus is flowing.
|-
|
|-
|4
|That alone is my peace and hope, the blood of Jesus is flowing;
|-
|
|That alone is my righteousness too, the blood of Jesus is flowing.
|}


==Image==
==Image==

Latest revision as of 20:24, 15 March 2026

૨૮૦ - ઈસુનું રુધિર

૨૮૦ - ઈસુનું રુધિર
૭, ૮, ૭, ૮ સ્વરો
"What can wash away my stain'
Tune: S. S. 338
કર્તા: આર. લાઉરી
અનુ. : કા. મા. રત્નગ્રાહી
મુજ પાપના ડાઘ ઘોશે કોણ? ઈસુનું રુધિર છે વ્હેતું;
મુજને સાજો કરશે કોણ? ઈસુનું રુધિર છે વ્હેતું;
ટેક: અમૂલ્ય છે ખરે, શ્વેત બરફ સમ કરે;
અન્ય ઝરો ન મળે, ઈસુનું રુધિર છે વ્હેતું.
શુદ્ધ કરનારું જોઉં એ જ, ઈસુનું રુધિર છે વ્હેતું;
મુજ માફીનો ઉત્તર તે જ, ઈસુનું રુધિર છે વ્હેતું.
બીજાથી પાપ દૂર ન થાય, ઈસુનું રુધિર છે વ્હેતું;
મુજ પાસે નહિ સુકૃત કાંય, ઈસુનું રુધિર છે વ્હેતું.
મુજ શાંતિ ને આશા એ જ, ઈસુનું રુધિર છે વ્હેતું;
મારું ન્યાયીપણું પણ તે જ, ઈસુનું રુધિર છે વ્હેતું.


Phonetic English

280 - Isunu Rudhir
7, 8, 7, 8 Swaro
"What can wash away my stain'
Tune: S. S. 338
Kartaa: R. Laauri
Anu. : K. M. Ratnagraahi
1 Mujh paapana daagh dhoshe kohn? Isunu rudhir che vhetu;
Mujane saajo karashe kohn? Isunu rudhir che vhetu;
Tek: Amoolya che khare, shwet baraf sam kare;
Any zaro na mahde, Isunu rudhir che vhetu.
2 Shuddh karanaaru jou aej, Isunu rudhir che vhetu;
Mujh maafino uttar tej, Isunu rudhir che vhetu.
3 Bijaathi paap door na thaay, Isunu rudhir che vhetu;
Mujh paase nahi sukrut kaay, Isunu rudhir che vhetu.
4 Mujh shaanti ne aasha aej, Isunu rudhir che vhetu;
Maaru nyaayipahnu pahn tej, Isunu rudhir che vhetu.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

280 - The Blood of Jesus
7, 8, 7, 8 meter
"What can wash away my stain'
Tune: S. S. 338
Kartaa: R. Lowry
Tr. : Ka. Ma. Ratnagraahi
1 Who will wash the stains of my sin? The blood of Jesus is flowing;
Who will make me whole? The blood of Jesus is flowing;
Refrain: It is truly precious, it makes white as snow;
No other fountain is found, the blood of Jesus is flowing.
2 I see that alone which cleanses, the blood of Jesus is flowing;
That alone is the answer for my pardon, the blood of Jesus is flowing.
3 By no other can sin be removed, the blood of Jesus is flowing;
I have no merit at all, the blood of Jesus is flowing.
4 That alone is my peace and hope, the blood of Jesus is flowing;
That alone is my righteousness too, the blood of Jesus is flowing.


Image

Media - Hymn Tune : Plainfield


Media - Hymn Tune : Plainfield - Sung By C.Vanveer

Chords

    G                   C         D G
૧   મુજ પાપના ડાઘ ઘોશે કોણ? ઈસુનું રુધિર છે વ્હેતું;
    G                   C         D G
    મુજને સાજો કરશે કોણ?    ઈસુનું રુધિર છે વ્હેતું;
    G           C      D
ટેક: અમૂલ્ય છે ખરે, શ્વેત બરફ સમ કરે;
    G             C         D G
    અન્ય ઝરો ન મળે, ઈસુનું રુધિર છે વ્હેતું.