382: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Add/update Translation section |
|||
| Line 161: | Line 161: | ||
|Kahe che preme daas prabhuno, aa che moto chaaro. | |Kahe che preme daas prabhuno, aa che moto chaaro. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+382 - Urging to Work | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|Give me strength, O God our King, that we may fight in battle. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|The kingdom of falsehood advances fiercely, against the streams of the King of truth, | |||
|- | |||
| | |||
|Night and day have passed in vain, what are your remedies? | |||
|- | |||
| | |||
|Rise, believer, forsake laziness, abandon your worldly attachment, | |||
|- | |||
| | |||
|Apply your mind and search out, what is its remedy? | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|You sit without work, your hands are empty, | |||
|- | |||
| | |||
|Come, soldier, take up weapons, you also strike the blows. | |||
|- | |||
| | |||
|Take courage in your heart on the true path, Jesus is the giver of victory, | |||
|- | |||
| | |||
|Put on the merit of the true Guru and find such a remedy. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|You sit without work, your hands are empty, | |||
|- | |||
| | |||
|Rise, take the shield of good nature, become defenders, | |||
|- | |||
| | |||
|Endure the flashes of the burning arrows of the evil one, | |||
|- | |||
| | |||
|Put the helmet of salvation on your head; this is its remedy. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|You sit without work, your hands are empty, | |||
|- | |||
| | |||
|Take the sword of the Holy Spirit, spread the Lord's stream; | |||
|- | |||
| | |||
|Fill your heart fully with patience, hold the peace of Christ, | |||
|- | |||
| | |||
|Offer constant single-minded prayer, this is its remedy. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|You sit without work, your hands are empty, | |||
|- | |||
| | |||
|Offer your body, mind, and wealth, forsake all greed and attachment. | |||
|- | |||
| | |||
|With full devotion hold to Jesus and become one who dwells in Him; | |||
|- | |||
| | |||
|The Lord's servant says in love, this is the great remedy. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
Latest revision as of 20:28, 15 March 2026
૩૮૨ - કામ કરવાનો આગ્રહ
| ટેક: | બળ, મને દો, ઈશ રાય અમારા, યુદ્ધે લડીએ હામે. |
| ૧ | રાજ્ય અસતનું ચાલે જબરું, સત્ય રાયના ધારા, |
| રાત, દિવસ તો તુચ્છ ગયા છ, ક્યાં ઉપાયો તારા ? | |
| ઊઠ, વિશ્વાસી, આળસ ત્યાગી તજ જગત મોહ તારો, | |
| ચિત્ત લગાડી શોધી કાઢો, શો છે એનો ચારો ? | |
| ૨ | કામ વિના બેઠો છે તું રે, હાથો ખાલી તારા, |
| ચાલ, સિપાઈ, શસ્ત્રો ધારી તમ પણ મારો મારા. | |
| હામ ધરો મનમાં સત કેડે ઈસુ જય દેનારો, | |
| સદ્ગુરુનું પુણ્ય પે'રી કાઢો એવો ચારો. | |
| ૩ | કામ વિના બેઠો છે તું રે હાથો ખાલી તારા, |
| ઊઠો, ઢાલ સુભાવ તણી લો, થાઓ હોલવનારા, | |
| ભૂંડાનાં તપતાં બાણોનો ઝીલી લો ઝલકારો, | |
| ટોપ ધરો શિરે તારણનો; આ છે એનો ચારો. | |
| ૪ | કામ વિના બેઠો છે તું રે, હાથો ખાલી તારા, |
| લો તરવાર પવિત્રાત્માની, ફેલાવો પ્રભુધારા; | |
| ધીરજ મનમાં પૂર્ણ ભરો રે, ખ્રિસ્તની શાંતિ ધારો, | |
| નિત એકાગ્ર વિનંતી કરો તમ, આ છે એનો ચારો. | |
| ૫ | કામ વિના બેઠો છે તું રે, હાથો ખાલી તારા, |
| કર તન, મન, ધન અર્પણ તારાં, તજ લોભ, મોહ સારા. | |
| પૂરા ભાવે ધર ઈસુને થા તેમાં વસનારો; | |
| કહે છે પ્રેમે દાસ પ્રભુનો, આ છે મોટો ચારો. |
Phonetic English
| Tek: | Buhn, mane do, ish raay amaara, yuddhe ladiae hame. |
| 1 | Rajya asatnu chale jabaru, satya rayna dhara, |
| Raat, diwas to tuch gaya che, kyaa upaaypo tara ? | |
| Uuth, vishwasi, aadus tyagi taj jagat moh taro, | |
| Chit lagadi shodhi kadho, sho che eno charo ? | |
| 2 | Kaam vina betho che tu re, hatho khali tara, |
| Chaal, sipaai, shastro dhari tam pan maro mara. | |
| Haam dharo manma sat kede Isu jay denaro, | |
| Sadgurunu puhnya pe'ri kadho aevo charo. | |
| 3 | Kaam vina betho che tu re hatho khali taara, |
| Utho, dhaal subhaav tani lo, thao holavanaara, | |
| Bhundana tapta bahono zili lo zalkaaro, | |
| Top dharo shire tarano; aa che aeno charo. | |
| 4 | Kaam vina betho che tu re, Hatho Khali Tara, |
| Lo taravar pavitratmani, phelaavo prabhudhara; | |
| Dhiraj manma purn bharo re, Khristni shanti dharo, | |
| Nit ekagr vinanti karo tam, aa che aeno charo. | |
| 5 | Kaam vina betho che tu re, hatho khali tara, |
| Kar tan, man, dhan arpan tara, taj lobh, moh sara. | |
| pura bhaave dhar Isune thaa tema vasnaaro; | |
| Kahe che preme daas prabhuno, aa che moto chaaro. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| Refrain: | Give me strength, O God our King, that we may fight in battle. |
| 1 | The kingdom of falsehood advances fiercely, against the streams of the King of truth, |
| Night and day have passed in vain, what are your remedies? | |
| Rise, believer, forsake laziness, abandon your worldly attachment, | |
| Apply your mind and search out, what is its remedy? | |
| 2 | You sit without work, your hands are empty, |
| Come, soldier, take up weapons, you also strike the blows. | |
| Take courage in your heart on the true path, Jesus is the giver of victory, | |
| Put on the merit of the true Guru and find such a remedy. | |
| 3 | You sit without work, your hands are empty, |
| Rise, take the shield of good nature, become defenders, | |
| Endure the flashes of the burning arrows of the evil one, | |
| Put the helmet of salvation on your head; this is its remedy. | |
| 4 | You sit without work, your hands are empty, |
| Take the sword of the Holy Spirit, spread the Lord's stream; | |
| Fill your heart fully with patience, hold the peace of Christ, | |
| Offer constant single-minded prayer, this is its remedy. | |
| 5 | You sit without work, your hands are empty, |
| Offer your body, mind, and wealth, forsake all greed and attachment. | |
| With full devotion hold to Jesus and become one who dwells in Him; | |
| The Lord's servant says in love, this is the great remedy. |
Image
Media - Composition By : Late Mr. Manu Bhai Rathod
Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel