311: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
Line 87: Line 87:
|Tuj vin jagamaa kon chhe maaru ? Tuj vin kon svarge ?
|Tuj vin jagamaa kon chhe maaru ? Tuj vin kon svarge ?
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+311 - Do not pass me by, humble Savior
|-
|૧
|Do not pass me by, humble Savior, hear my humble cry,
|-
|
|While You are caring for others, do not pass me by.
|-
|
|-
|Refrain:
|Savior, Savior, hear my humble cry,
|-
|
|While You are caring for others, do not pass me by.
|-
|
|-
|૨
|Coming to Your throne of grace, may I find sweet rest,
|-
|
|With a deeply repentant heart I bow, grant me strength in faith.
|-
|
|-
|૩
|Trusting only in Your merit, I seek Your face,
|-
|
|Heal my broken spirit and save by Your grace.
|-
|
|-
|૪
|You are the fountain of all my joy, dearer than life,
|-
|
|Without You, who is mine in the world? Without You, who in heaven?
|}


==Image==
==Image==

Latest revision as of 20:25, 15 March 2026

૩૧૧ - મુજને ન ટાળ, નમ્ર તારનાર

૩૧૧ - મુજને ન ટાળ, નમ્ર તારનાર
મુજને ન ટાળ, નમ્ર તારનાર, સુણ મુજ દીન પોકાર,
બીજાંઓની ખબર લેતાં મુજને તું ન ટાળ.
ટેક: તારનાર, તારનાર, સુણ મુજ દીન પોકાર,
બીજાંઓની ખબર લેતાં મુજને તું ન ટાળ.
તુજ કૃપાસન પાસે આવી પામું મિષ્ટ આરામ,
બહુ પસ્તાવિક મનથી નમું, દે વિશ્વાસમાં હામ.
તારા જ પુન પર વિશ્વાસ કરી તુજ મુખ હું શોધનાર,
ભંગિત આત્મા સાજો કરી તુજ કૃપાએ તાર.
તુજ મુજ સઘળા સુખનો ઝરો જીવથી અધિક છે,
તુજ વિણ જગમાં કોણ છે મારું ? તુજ વિણ કોણ સ્વર્ગે ?

Phonetic English

311 - Mujane Na Taal, Namra Taarnar
1 Mujane na taal, namra taaranaar sun muj deen pokaar,
Beejaaoni khabar letaa mujane tun na taal.
Tek: Taarnar, Taarnar, sun muj deen pokaar,
Beejaaoni khabar letaa mujane tun na taal.
2 Tuj krupaasan paase aavi paamu misht aaraam,
Bahu pastaavik manthi namu, de vishvasama haam.
3 Taaraj pun par vishvaas kari tuj mukh hun shodhanaar,
Bhangit aatma saajo kari tuj krupaae taar.
4 Tuj muj saghala sukhano jharo jeevathi adhik chhe,
Tuj vin jagamaa kon chhe maaru ? Tuj vin kon svarge ?


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

311 - Do not pass me by, humble Savior
Do not pass me by, humble Savior, hear my humble cry,
While You are caring for others, do not pass me by.
Refrain: Savior, Savior, hear my humble cry,
While You are caring for others, do not pass me by.
Coming to Your throne of grace, may I find sweet rest,
With a deeply repentant heart I bow, grant me strength in faith.
Trusting only in Your merit, I seek Your face,
Heal my broken spirit and save by Your grace.
You are the fountain of all my joy, dearer than life,
Without You, who is mine in the world? Without You, who in heaven?


Image

Media - Hymn Tune : Doane


Media - Hymn Tune : Doane - Sung By C.Vanveer