82: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| Line 158: | Line 158: | ||
|Mitha vaani aandhi thashe, mitraa badalaashe. Pan prem. | |Mitha vaani aandhi thashe, mitraa badalaashe. Pan prem. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+82 - The Unchanging Love of Lord Jesus | |||
|- | |||
|1 | |||
|Though the beauty of a flower appears great today, | |||
|- | |||
| | |||
|Yet by tomorrow, as we look, it will all wither away, | |||
|- | |||
| | |||
|After a little while, see, it will decay. But love. | |||
|- | |||
|Refrain : | |||
|The love of Jesus does not turn, nor will it wither. | |||
|- | |||
|2 | |||
|The time of youth shines much, with fresh strength, | |||
|- | |||
| | |||
|In every occasion it rejoices, taking no sorrow upon itself, | |||
|- | |||
| | |||
|After a few years it changes, suffering many stumbles. But love. | |||
|- | |||
|3 | |||
|At night the beauty of the moon appears very bright, | |||
|- | |||
| | |||
|Until the full moon it increases, spreading blessed light, | |||
|- | |||
| | |||
|Yet from there it daily wanes and its decline will come. But love. | |||
|- | |||
|4 | |||
|The sun shines greatly at its rising, gleaming with fair radiance; | |||
|- | |||
| | |||
|It keeps climbing until midday, from there its course bends low | |||
|- | |||
| | |||
|Its splendor will fade, when it goes down to set. But love. | |||
|- | |||
|5 | |||
|The great ocean's tide, how it rises! | |||
|- | |||
| | |||
|Moving on, with its surge it makes great force; | |||
|- | |||
| | |||
|Yet afterward, when the ebb comes there, the water turns back. But love. | |||
|- | |||
|6 | |||
|In the evening a very gentle breeze blows very sweetly, | |||
|- | |||
| | |||
|Living beings and animals, and humans, receive comfort from it; | |||
|- | |||
| | |||
|Yet when it is disturbed, a storm appears in it. But love. | |||
|- | |||
|7 | |||
|The deep affection of friends is true, they are very dear; | |||
|- | |||
| | |||
|Yet at times they will disappear, and the mind seems empty; | |||
|- | |||
| | |||
|Forsaking affection, they learn to keep fierce faces. But love. | |||
|- | |||
|8 | |||
|Creation changes, flowers fall, and youth will pass away; | |||
|- | |||
| | |||
|The moon wanes, the bright sun declines, and the ocean will turn; | |||
|- | |||
| | |||
|Sweet speech will become a storm, friends will change. But love. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||