20: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
Line 109: Line 109:
|ne swargman anant vaas.
|ne swargman anant vaas.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+20 – God Our Help
|-
|1
|God, in ages past has been our help, 
|And is the hope of the future;
|-
|
|Even in the storm You are refuge, 
|And in heaven the eternal dwelling.
|-
|2
|In the shadow of Your throne 
|Your devotee shall remain fearless;
|-
|
|Our protection is sufficient,
|Your hand is mighty.
|-
|3
|Before You formed the earth 
|Or the mountains were brought forth,
|-
|
|From everlasting You are God,
|And unto everlasting as well.
|-
|4
|In Your sight a thousand years,
|Are like a single night;
|-
|
|As the night passes away at dawn 
|So they are likewise.
|-
|5 
|Time, like the flood of a flowing river, 
|Carries people away;
|-
|
|As a dream is forgotten in the morning
|So they die.
|-
|6
|God, in ages past has been our help,
|And is the hope of the future;
|-
|
|Be our guide forever 
|And in heaven the eternal dwelling.
|}


==Image==
==Image==

Latest revision as of 20:04, 15 March 2026

૨૦ – ઈશ્વર આપણી સહાય

૨૦ – ઈશ્વર આપણી સહાય
ઈશ્વર, ગતકાળમાં થયો સા'ય, ભવિષ્યની છે આશ;
તોફાનમાં પણ તું છે આશ્રય, ને સ્વર્ગમાં અનંત વાસ.
તારી ગાદીની છાયામાંય રે'શે નિર્ભય તુજ ભક્ત;
અમારો બચાવ પૂરતો છે, છે તારો હાથ સશક્ત.
પૃથ્વીને રચી તે પે'લાં યા પા'ડ થયેલ ઉત્પન્ન,
અનાદિ કાળથી તું ઈશ્વર, અનંતકાળ સુધી પણ.
તુજ દષ્ટિમાં વરસ હજાર, એક રાતના જેવાં છે;
જેમ રાત જતી રે' પ્રભાતે તેમ તે પણ એવાં છે.
કાળ વે'તી નદીના પૂર્ પેઠે લોકોને તાણી જાય છે;
સવારે સ્વપ્ન ભુલાય તેમ તેઓ મરી જાય છે.
ઈશ્વર ગતકાળમાં થયો સા'ય, ભવિષ્યની છે આશ;
દોરનાર અમારો થા સદાય ને સ્વર્ગમાં અનંત વાસ.

Phonetic English

20 – Ishwar Aapni Sahay
1 Ishwar, gatakalaman thayo saa’y, bhavishyani che aash;
Tofanman pan tu che ashray, ne swargman anant vaas.
2 Taari gaadini chayaamany re'she nirbhay tuj bhakt;
Amaaro bachav purato che, che taro haath sashakt.
3 Pruthvine rachi te pe'la ya paa’d thayel utpann,
Anaadi kaalathi tu ishwar, anantakaad sudhi pan.
4 Tuj dashtima varas hajar, ek raatna jeva che;
Jem raat jati re' prabhate tem te pan eva che.
5 Kaal ve'ti nadina pur pethe lokone taani jaay che;
Savaare swapn bhulaay tem teo mari jaay che.
6 Ishwar gatakaalman thayo saa’y, bhavishyani che aash;
Dornaar amaaro tha saday ne swargman anant vaas.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

20 – God Our Help
1 God, in ages past has been our help, And is the hope of the future;
Even in the storm You are refuge, And in heaven the eternal dwelling.
2 In the shadow of Your throne Your devotee shall remain fearless;
Our protection is sufficient, Your hand is mighty.
3 Before You formed the earth Or the mountains were brought forth,
From everlasting You are God, And unto everlasting as well.
4 In Your sight a thousand years, Are like a single night;
As the night passes away at dawn So they are likewise.
5 Time, like the flood of a flowing river, Carries people away;
As a dream is forgotten in the morning So they die.
6 God, in ages past has been our help, And is the hope of the future;
Be our guide forever And in heaven the eternal dwelling.


Image


Hymn Tune : St.Anne - Sheet Music in Gujarati Notation

Sheet Music (Piano)

Media - Hymn Tune : St.Anne- Sung By Lerryson Wilson Christy


Hymn Tune : Mear- Sheet Music in Gujarati Notation

Sheet Music (Piano)

Media - Hymn Tune : Mear- Sung By Lerryson Wilson Christy

Chords

G         C          G      D     G 
ઈશ્વર, ગતકાળમાં થયો સા'ય, ભવિષ્યની છે આશ;
G         C         D        G
તોફાનમાં પણ તું છે આશ્રય, ને સ્વર્ગમાં અનંત વાસ.