228: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Add/update Translation section |
|||
| Line 57: | Line 57: | ||
|Paas hashe bhandaar e nyoon kadi na jahnaay. | |Paas hashe bhandaar e nyoon kadi na jahnaay. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+228 - Scripture-like Treasure | |||
|- | |||
|૧ | |||
|God's Scripture is a vast treasure, | |||
|- | |||
| | |||
|Whatever is needed is found there. | |||
|- | |||
|૨ | |||
|The word of the life-mystery, a joy-giving message, | |||
|- | |||
| | |||
|Also medicine in the form of the Word, with the support of food. | |||
|- | |||
|૩ | |||
|It is also a shield and a sword, and the essence of knowledge, | |||
|- | |||
| | |||
|It shows the errors of the path, the evil deeds of actions. | |||
|- | |||
|૪ | |||
|Though the world greatly mocks, if you keep doing as desired, | |||
|- | |||
| | |||
|If that treasure is near, it will never seem lacking. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
Latest revision as of 20:19, 15 March 2026
૨૨૮ - શાસ્ત્રરૂપી ભંડાર
| ૧ | ઈશ્વરનું જે શાસ્ત્ર તે વિશાળ છે ભંડાર, |
| જે જે ખપનું હોય છે તે તે ત્યાં મળનાર. | |
| ૨ | વાણી જીવનભેદની સુખ દેનારી વાત, |
| વાક્યરૂપી ઔષધ પણ અન્ન તણી તે સાથ. | |
| ૩ | ઢાલ વળી તરવાર છે, જ્ઞાન તણા પણ મર્મ, |
| ભૂલ બતાવે માર્ગની, કાર્ય તણાં અપકર્મ. | |
| ૪ | જગત ઘણી નિંદા કરે, છો કરતાં જો ચા'ય, |
| પાસ હશે ભંડાર એ ન્યૂન કદી ન જણાય. |
Phonetic English
| 1 | Ishvarnu je shaastra te vishaal chhe bhandaar, |
| Je je khapanu hoy chhe te te tya malanaar. | |
| 2 | Vaahni jeevanbhedani sukh denaari vaat, |
| Vaakyaroopi aushadh pan anna tahni te saath. | |
| 3 | Dhaal vahdi tarvaar chhe, gyaan tahna pan marm, |
| Bhool bataave maargani, kaarya tahna apkarm. | |
| 4 | Jagat ghani ninda kare, chho karata jo chaa'ya, |
| Paas hashe bhandaar e nyoon kadi na jahnaay. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| ૧ | God's Scripture is a vast treasure, |
| Whatever is needed is found there. | |
| ૨ | The word of the life-mystery, a joy-giving message, |
| Also medicine in the form of the Word, with the support of food. | |
| ૩ | It is also a shield and a sword, and the essence of knowledge, |
| It shows the errors of the path, the evil deeds of actions. | |
| ૪ | Though the world greatly mocks, if you keep doing as desired, |
| If that treasure is near, it will never seem lacking. |
Image
Media - Composition By : Mr. Robin Rathod , Raag :Bhoopali - Sung By Mr. Samuel Macwan & Manna Macwan