253: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Add/update Translation section |
|||
| Line 100: | Line 100: | ||
|Aagya teni paalo ne vishvaasu thai chaalo. Haaleluyaa ! | |Aagya teni paalo ne vishvaasu thai chaalo. Haaleluyaa ! | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+253 - Jesus Saves | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|Say Hallelujah! Jesus saves! Say Hallelujah! | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|The Lord Jesus is the Savior of sinners, | |||
|- | |||
| | |||
|Offer Him devotion and know His power. Hallelujah! | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|The Lord Jesus gives true peace, | |||
|- | |||
| | |||
|When He came into the heart, doubt departed. Hallelujah! | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|The Lord Jesus died for the whole world, | |||
|- | |||
| | |||
|He rose from the grave in order to save. Hallelujah! | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Come and believe in the Lord Jesus now, | |||
|- | |||
| | |||
|You will never regret it and will surely be saved. Hallelujah! | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|The Lord Jesus is our King, | |||
|- | |||
| | |||
|Obey His command and walk faithfully. Hallelujah! | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
Latest revision as of 20:22, 15 March 2026
૨૫૩ - ઈસુ તારે છે
| ટેક: | બોલો હાલેલૂયા ! ઈસુ તારે છે ! બોલો હાલેલૂયા ! |
| ૧ | પાપીનો તારનાર છે પ્રભુ ઈસુ, |
| કરો તેની ભક્તિ ને જાણો તેની શક્તિ. હાલેલૂયા ! | |
| ૨ | ખરી શાંતિ દે છે પ્રભુ ઈસુ, |
| મનમાં તે આવ્યો કે જતો રહ્યો સંદેહ. હાલેલૂયા ! | |
| ૩ | આખા જગ કાજે મૂઓ પ્રભુ ઈસુ, |
| ઘોરમાંથી ઊઠયો તે તારવાને માટે. હાલેલૂયા ! | |
| ૪ | આવીને માનો હાલ પ્રભુ ઈસુ, |
| કદી નહિ પસ્તાશો અને ખચીત બચી જશો. હાલેલૂયા ! | |
| ૫ | રાજા આપણો છે પ્રભુ ઈસુ, |
| આજ્ઞા તેની પાળો ને વિશ્વાસુ થઈ ચાલો. હાલેલૂયા ! |
Phonetic English
| Tek: | Bolo haalelooya ! Isu taare chhe ! Bolo haaleluyaa ! |
| 1 | Paapeeno taaranaar chhe prabhu Isu, |
| Karo teni bhakti ne jaahno teni shakti. Haaleluyaa ! | |
| 2 | Khari shaanti de chhe prabhu Isu, |
| Manama te aavyo ke jato rahyo sandeh. Haaleluyaa ! | |
| 3 | Aakha jag kaaje muoo prabhu Isu, |
| Ghoramaanthi oothayo te taaravaane maate. Haaleluyaa ! | |
| 4 | Aaveene maano haal prabhu Isu, |
| Kadi nahi pastaasho ane khacheet bachi jasho. Haaleluyaa ! | |
| 5 | Raaja aapano chhe prabhu Isu, |
| Aagya teni paalo ne vishvaasu thai chaalo. Haaleluyaa ! |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| Refrain: | Say Hallelujah! Jesus saves! Say Hallelujah! |
| 1 | The Lord Jesus is the Savior of sinners, |
| Offer Him devotion and know His power. Hallelujah! | |
| 2 | The Lord Jesus gives true peace, |
| When He came into the heart, doubt departed. Hallelujah! | |
| 3 | The Lord Jesus died for the whole world, |
| He rose from the grave in order to save. Hallelujah! | |
| 4 | Come and believe in the Lord Jesus now, |
| You will never regret it and will surely be saved. Hallelujah! | |
| 5 | The Lord Jesus is our King, |
| Obey His command and walk faithfully. Hallelujah! |
Image
Media - Traditional Tune Sung By Mr.Nilesh Earnest
Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod
Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel