383: Difference between revisions

Upworkuser (talk | contribs)
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 167: Line 167:
|Maanaso ne duto sadaakaal gao.
|Maanaso ne duto sadaakaal gao.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+383 - Christian Soldier
|-
|1
|March on, Christian soldiers! as if in the midst of war,
|-
|
|Follow after Christ, wherever He leads.
|-
|
|Christ is the commander, He will conquer the enemy,
|-
|
|March into battle; the banner goes before.
|-
|
|-
|Refrain:
|March on, Christian soldiers! as if in the midst of war,
|-
|
|Follow after Christ, wherever He leads.
|-
|
|-
|2
|At hearing Jesus' name Satan flees,
|-
|
|Therefore, soldiers, march on, singing songs of victory;
|-
|
|At the cry of praise hell's throne trembles,
|-
|
|Therefore sing victory praises with a loud voice.
|-
|
|-
|3
|In the world Christ's church moves like an army,
|-
|
|Brothers, as the saints have walked, so let us walk daily.
|-
|
|We are of one fellowship, of one mind,
|-
|
|In hope, belief, and love let us walk together.
|-
|
|-
|4
|Crowns and thrones perish, kingdoms decay,
|-
|
|Yet Christ's church shall remain steadfast forever;
|-
|
|Never shall the armies of hell conquer it,
|-
|
|Christ has given His promise, it shall not be revoked.
|-
|
|-
|5
|Therefore come, people, into the joyful assembly,
|-
|
|Let your voices join in singing songs of victory;
|-
|
|Let glory, praise, and honor be to Jesus,
|-
|
|Let men and angels sing forever.
|}


==Image==
==Image==
Line 174: Line 260:
[[File:Guj383B.JPG|500px]]
[[File:Guj383B.JPG|500px]]


==Media - Hymn Tune : St. Gertrude ==
==Media - Hymn Tune : St. Gertrude - Sung By Mr.Nilesh Earnest==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:St Gertrude +.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:St Gertrude + Sung By Nilesh Earnest.mp3}}}}