379: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
Upworkuser (talk | contribs)
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 61: Line 61:
== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
{|
{|
|+379 - Sajj Thaao Isuna Pakshamaan
|+379 - Sajj Thaao Isuna Pakshamaa


|-
|-
|1
|1
|Sajj thaao Isuna pakshamaan ! Re stambhana yoddhaao !
|Sajj thaao Isuna pakshamaa ! Re stambhana yoddhaao !
|-
|-
|
|
Line 71: Line 71:
|-
|-
|
|
|Isu potaanun sainy  dori pamaadashe jeet;
|Isu potaanu sainy  dori pamaadashe jeet;
|-
|-
|
|
Line 79: Line 79:
|-
|-
|2
|2
|Sajj thaao Isuna pakshamaan ! Suno jangano pokaar;
|Sajj thaao Isuna pakshamaa ! Suno jangano pokaar;
|-
|-
|
|
|Moti ladaaeemaan chaalo Khristano kari himmatavaan;
|Moti ladaaeemaa chaalo Khristano kari swikar;
|-
|-
|
|
Line 93: Line 93:
|-
|-
|3
|3
|Sajj thaao Isuna pakshamaan ! Tena ja balathi bharapoor;
|Sajj thaao Isuna pakshamaan ! Tena j balathi bharapoor;
|-
|-
|
|
Line 99: Line 99:
|-
|-
|
|
|Aatmaanaan shastro saji praarthana karo khacheet;
|Aatmaanaa shastro saji praarthana karo khacheet;
|-
|-
|
|
|Jyaan jokham chhe ya pharaj tyaan haajar thajo nit !
|Jyaa jokham chhe ya pharaj tyaa haajar thajo nit !
|-
|-
|
|
|-
|-
|4
|4
|Sajj thaao Isuna pakshamaan ! Yuddh thashe toonk khacheet;
|Sajj thaao Isuna pakshamaa ! Yuddh thashe toonk khacheet;
|-
|-
|
|
|Aaj to ladaaeeno saad chhe, kaale vijayanun geet.
|Aaj to ladaaeeno saad chhe, kaale vijayanu geet.
|-
|-
|
|
Line 116: Line 116:
|-
|-
|
|
|Te sada raajya karashe, aakaashamaan Khrist saathe.
|Te sada raajya karashe, aakaashamaa Khrist saathe.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+379 - Stand ready on Jesus' side
|-
|1
|Stand ready on Jesus' side! O soldiers of the cross!
|-
|
|Lift high the King's banner, the enemies are before you.
|-
|
|Jesus will lead His army and grant victory;
|-
|
|He will defeat the enemy and surely be King.
|-
|
|-
|2
|Stand ready on Jesus' side! Hear the call of battle;
|-
|
|Come into the great fight, accepting Christ;
|-
|
|Before countless enemies always be courageous;
|-
|
|At the time of fear, Jesus is mighty with you.
|-
|
|-
|3
|Stand ready on Jesus' side! Filled fully with His strength;
|-
|
|Trust in Him, for you yourself are surely weak.
|-
|
|Put on the weapons of the Spirit and surely pray;
|-
|
|Where there is danger or duty, be present there daily!
|-
|
|-
|4
|Stand ready on Jesus' side! The battle will surely be short;
|-
|
|Today is the call to battle, tomorrow the song of victory.
|-
|
|The Lord will place the crown of life on the victor's head;
|-
|
|He will reign forever, with Christ in heaven.
|}


==Image==
==Image==
Line 127: Line 191:


==Media - Hymn Tune : WEBB - Sung By C.Vanveer==
==Media - Hymn Tune : WEBB - Sung By C.Vanveer==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:379 Sajj Thao Isu Na Pax Ma_Cassette.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio
|url={{filepath:379 Sajj Thao Isu Na Pax Ma_Cassette.mp3}}}}

Latest revision as of 20:28, 15 March 2026

૩૭૯ - સજ્જ થાઓ ઈસુના પક્ષમાં

૩૭૯ - સજ્જ થાઓ ઈસુના પક્ષમાં
સજ્જ થાઓ ઈસુના પક્ષમાં ! રે સ્તંભના યોદ્ધાઓ !
રાજાની ધજા ઊંચકો, સામા છે વેરીઓ.
ઈસુ પોતાનું સૈન્ય દોરી પમાડશે જીત;
તે શત્રુને હરાવી થશે રાજા ખચીત.
સજ્જ થાઓ ઈસુના પક્ષમાં ! સુણો જંગનો પોકાર;
મોટી લડાઈમાં ચાલો ખ્રિસ્તનો કરી સ્વીકાર;
અસંખ્ય શત્રુ સામે સદા હો હિમ્મતવાન;
બીકને સમે તમ પાસે ઈસુ છે શક્તિમાન.
સજ્જ થાઓ ઈસુના પક્ષમાં ! તેના જ બળથી ભરપૂર;
તે પર ભરોસો રાખો, પોતે અશક્ત જરૂર.
આત્માનાં શસ્ત્રો સજી પ્રાર્થના કરો ખચીત;
જ્યાં જોખમ છે યા ફરજ ત્યાં હાજર થજો નિત !
સજ્જ થાઓ ઈસુના પક્ષમાં ! યુદ્ધ થશે ટૂંક ખચીત;
આજ તો લડાઈનો સાદ છે, કાલે વિજયનું ગીત.
જીતનારને જીવન મુગટ પ્રભુ મૂકશે માથે;
તે સદા રાજ્ય કરશે, આકાશમાં ખ્રિસ્ત સાથે.

Phonetic English

379 - Sajj Thaao Isuna Pakshamaa
1 Sajj thaao Isuna pakshamaa ! Re stambhana yoddhaao !
Raajaani dhaja oonchako, saama chhe vereeo.
Isu potaanu sainy dori pamaadashe jeet;
Te shatrune haraavi thashe raaja khacheet.
2 Sajj thaao Isuna pakshamaa ! Suno jangano pokaar;
Moti ladaaeemaa chaalo Khristano kari swikar;
Asankhy shatru saame sada ho himmatavaan;
Beekane same tam paase Isu chhe shaktimaan.
3 Sajj thaao Isuna pakshamaan ! Tena j balathi bharapoor;
Te par bharoso raakho, pote ashakt jaroor.
Aatmaanaa shastro saji praarthana karo khacheet;
Jyaa jokham chhe ya pharaj tyaa haajar thajo nit !
4 Sajj thaao Isuna pakshamaa ! Yuddh thashe toonk khacheet;
Aaj to ladaaeeno saad chhe, kaale vijayanu geet.
Jeetanaarane jeevan mugat prabhu mookashe maathe;
Te sada raajya karashe, aakaashamaa Khrist saathe.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

379 - Stand ready on Jesus' side
1 Stand ready on Jesus' side! O soldiers of the cross!
Lift high the King's banner, the enemies are before you.
Jesus will lead His army and grant victory;
He will defeat the enemy and surely be King.
2 Stand ready on Jesus' side! Hear the call of battle;
Come into the great fight, accepting Christ;
Before countless enemies always be courageous;
At the time of fear, Jesus is mighty with you.
3 Stand ready on Jesus' side! Filled fully with His strength;
Trust in Him, for you yourself are surely weak.
Put on the weapons of the Spirit and surely pray;
Where there is danger or duty, be present there daily!
4 Stand ready on Jesus' side! The battle will surely be short;
Today is the call to battle, tomorrow the song of victory.
The Lord will place the crown of life on the victor's head;
He will reign forever, with Christ in heaven.


Image

Media - Hymn Tune : WEBB


Media - Hymn Tune : WEBB - Sung By C.Vanveer