376: Difference between revisions
Upworkuser (talk | contribs) |
Add/update Translation section |
||
| (One intermediate revision by one other user not shown) | |||
| Line 92: | Line 92: | ||
|Tyaa lag po'chashe, he paraatpar, daas keri stutini suvaas. | |Tyaa lag po'chashe, he paraatpar, daas keri stutini suvaas. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+376 - Blessed Day | |||
|- | |||
|૧ | |||
|Blessed is the day when I accepted the Savior; | |||
|- | |||
| | |||
|My heart now full of joy, cries out with gladness. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|Blessed day, blessed day, I who was defiled was made clean; | |||
|- | |||
| | |||
|Christ said, Pray, be watchful and joyful; | |||
|- | |||
| | |||
|Blessed day, blessed day, I who was defiled was made clean; | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|૨ | |||
|In me a great work was completed, I am the Lord's and He is mine; | |||
|- | |||
| | |||
|He called, and I heard the sweet divine call. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|૩ | |||
|My sorrowing heart, now rest at ease in this place of joy; | |||
|- | |||
| | |||
|Do not go far from the Lord at any time, He gives every gracious gift. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|૪ | |||
|As long as I live in this world and my death comes near; | |||
|- | |||
| | |||
|Until then, O Most High, the fragrance of Your servant's praise will reach. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
| Line 101: | Line 152: | ||
==Media - Hymn Tune : O HAPPY DAY - Sung By C.Vanveer== | ==Media - Hymn Tune : O HAPPY DAY - Sung By C.Vanveer== | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:376 Dhanya Te Din Karyo_Cassette.mp3}}}} | {{#widget:Html5mediaAudio | ||
|url={{filepath:376 Dhanya Te Din Karyo_Cassette.mp3}}}} | |||