329: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Upworkuser (talk | contribs) |
Add/update Translation section |
||
| (4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
== ૩૨૯ - | == ૩૨૯ - આત્મસમર્પણ == | ||
{| | {| | ||
|+૩૨૯ - | |+૩૨૯ - આત્મસમર્પણ | ||
|- | |- | ||
|ટેક: | |ટેક: | ||
| Line 49: | Line 49: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |આશ્રિત્ લે ભવ પાર ઉતારી | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 62: | Line 62: | ||
|- | |- | ||
|Tek: | |Tek: | ||
|Tan, man, dhan, prabhu, tuj charane, tuj | |Tan, man, dhan, prabhu, tuj charane, tuj saghalu chhe, te j deedhu chhe, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 70: | Line 70: | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
| | |Maaru chhe te hu j kamaayo, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 76: | Line 76: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Khinnataa haal ghani. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
| | |Hu, mam bhaaryaa, kanya, sut, sau | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Daas | |Daas chhiye charanona taara, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Priyatam | |Priyatam tu j dhani. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 98: | Line 98: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Man | |Man dharu chhu dharani. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 109: | Line 109: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Taali | |Taali badakarani. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+329 - Self-surrender | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|Body, mind, wealth, Lord, at Your feet, all is Yours, You Yourself have given it, | |||
|- | |||
| | |||
|Your deeds are beyond measure. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|What is mine, I myself have earned, | |||
|- | |||
| | |||
|In such pride of my mind | |||
|- | |||
| | |||
|There is much sorrow now. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|I, my wife, daughter, son, all | |||
|- | |||
| | |||
|Are servants of Your feet, | |||
|- | |||
| | |||
|You alone are the beloved Master. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|My speech, thoughts, and conduct, all | |||
|- | |||
| | |||
|Are subject to Your will, O Lord! | |||
|- | |||
| | |||
|I set my mind upon the earth. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|You are my way, truth, and life, | |||
|- | |||
| | |||
|Receive the dependent one and carry me across the world, | |||
|- | |||
| | |||
|Removing evil deeds. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
| Line 117: | Line 177: | ||
== Media - Traditional Tune Sung By C.Vanveer== | == Media - Traditional Tune Sung By C.Vanveer== | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:329 Tan Man Dhan Prabhu Tuj Charne_Traditional Tune_Cassette.mp3}}}} | {{#widget:Html5mediaAudio | ||
|url={{filepath:329 Tan Man Dhan Prabhu Tuj Charne_Traditional Tune_Cassette.mp3}}}} | |||
==Media - Composition By : Late Mr. Manu Bhai Rathod == | ==Media - Composition By : Late Mr. Manu Bhai Rathod == | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:329 Tan Man Dhan Prabhu Tuj Charne_Manu Bhai.mp3}}}} | {{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:329 Tan Man Dhan Prabhu Tuj Charne_Manu Bhai.mp3}}}} | ||
Latest revision as of 20:26, 15 March 2026
૩૨૯ - આત્મસમર્પણ
| ટેક: | તન, મન, ધન, પ્રભુ, તુજ ચરણે, તુજ સઘળું છે, તેં જ દીધું છે, |
| અકળિત તુજ કરણી. | |
| ૧ | મારું છે તે હું જ કમાયો, |
| મુજ મનના એવા અભિમાને | |
| ખિન્નતા હાલ ઘણી. | |
| ૨ | હું, મમ ભાર્યા, કન્યા, સુત, સૌ |
| દાસ છીએ ચરણોના તારા, | |
| પ્રિયતમ તું જ ધણી. | |
| ૩ | વાત, વિચાર ને વર્તન મમ સૌ |
| તુજ ઈચ્છાવશ છે, હે સ્વામી ! | |
| મન ધરું છું ધરણી. | |
| ૪ | રસ્તો, સત્ય, જીવન મમ તું, |
| આશ્રિત્ લે ભવ પાર ઉતારી | |
| ટાળી બદકરણી. |
Phonetic English
| Tek: | Tan, man, dhan, prabhu, tuj charane, tuj saghalu chhe, te j deedhu chhe, |
| Akalit tuj karani. | |
| 1 | Maaru chhe te hu j kamaayo, |
| Muj manana eva abhimaane | |
| Khinnataa haal ghani. | |
| 2 | Hu, mam bhaaryaa, kanya, sut, sau |
| Daas chhiye charanona taara, | |
| Priyatam tu j dhani. | |
| 3 | Vaat, vichaar ne vartan mam sau |
| Tuj ichchhaavash chhe, he swaami ! | |
| Man dharu chhu dharani. | |
| 4 | Rasto, saty, jeevan mam tun, |
| Aashritt le bhav paar utaari | |
| Taali badakarani. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| Refrain: | Body, mind, wealth, Lord, at Your feet, all is Yours, You Yourself have given it, |
| Your deeds are beyond measure. | |
| 1 | What is mine, I myself have earned, |
| In such pride of my mind | |
| There is much sorrow now. | |
| 2 | I, my wife, daughter, son, all |
| Are servants of Your feet, | |
| You alone are the beloved Master. | |
| 3 | My speech, thoughts, and conduct, all |
| Are subject to Your will, O Lord! | |
| I set my mind upon the earth. | |
| 4 | You are my way, truth, and life, |
| Receive the dependent one and carry me across the world, | |
| Removing evil deeds. |
Image
Media - Traditional Tune Sung By C.Vanveer
Media - Composition By : Late Mr. Manu Bhai Rathod