325: Difference between revisions

Upworkuser (talk | contribs)
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
Line 119: Line 119:
|Tuj aantaraguhaamaan e same aashrit thava de mane.
|Tuj aantaraguhaamaan e same aashrit thava de mane.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+325 - Eternal Rock
|-
|1
|O Eternal Rock! You have truly been cleft for me!
|-
|
|In the inner cave of that cleft, give me shelter and refuge;
|-
|
|The blood and water that flowed from Your side become a double remedy,
|-
|
|May I receive forgiveness for my sin, and may sin's dominion be removed.
|-
|
|-
|2
|By all the labor of my hands, righteousness cannot be fulfilled,
|-
|
|Though tears flow without ceasing and earnest faith be very great;
|-
|
|Yet by all these, atonement for sin can never be made,
|-
|
|Salvation is only in Your hand; You alone will save.
|-
|
|-
|3
|I am empty, I am helpless, I now cling to Your support,
|-
|
|I am naked and ask for clothing, I seek grace at this time;
|-
|
|I am lowly, and I come running to the fountain,
|-
|
|Then wash me, Savior, now, or else I die at this time.
|-
|
|-
|4
|When it is my final breath, or my eyes grow dim in death,
|-
|
|May I fly on the unknown way and see You on the judgment seat;
|-
|
|O Eternal Rock! You have truly been cleft for me!
|-
|
|In Your inner cave, at that time, let me find refuge.
|}


==Image==
==Image==