13: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| (2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
| Line 12: | Line 12: | ||
|- | |- | ||
|૨ | |૨ | ||
|યહોવા તણે હાથ લોકો સૃજાયા, | |યહોવા તણે હાથ લોકો સૃજાયા, | ||
|ન પોતે | |ન પોતે સ્વહાથે મનુષ્યો કરાયા; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|પ્રજા સર્વ તેની છીએ | |પ્રજા સર્વ તેની છીએ લોક સંધા, | ||
|સદા તે તણા બીડના મેષ બંદા. | |સદા તે તણા બીડના મેષ બંદા. | ||
|- | |- | ||
| Line 75: | Line 75: | ||
|take sarvada, na chale koi kaale. | |take sarvada, na chale koi kaale. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+13 – Praise of God | |||
|- | |||
|1 | |||
|Sing, all peoples of every land, together, | |||
|All sing of Jehovah with rejoicing; | |||
|- | |||
| | |||
|Come before Him and sing with gladness, | |||
|Know that besides Jehovah there is no God. | |||
|- | |||
|2 | |||
|By Jehovah's hand the peoples were created, | |||
|Humans were not made by their own hands; | |||
|- | |||
| | |||
|We all are His people together, | |||
|Always the sheep and servants of His fold. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Enter the Lord's gates with much thanksgiving, | |||
|With many songs come into His house; | |||
|- | |||
| | |||
|Offer thanks to Jehovah, | |||
|Call His true name blessed. | |||
|- | |||
|4 | |||
|Jehovah surely is forever supremely excellent, | |||
|Acting through mercy for all time; | |||
|- | |||
| | |||
|Truly, His faithfulness continues from generation to generation, | |||
|It endures forever, it never changes at any time. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||