93: Difference between revisions
Upworkuser (talk | contribs) |
Add/update Translation section |
||
| (5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 93: | Line 93: | ||
|Tan, man, dhan sau arpo rudi ritathi jo ! | |Tan, man, dhan sau arpo rudi ritathi jo ! | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+93 - Hosanna in the city of Shalem | |||
|- | |||
| | |||
|Garbi | |||
|- | |||
|Kartaa : | |||
|એમ. વી. મેકવાન | |||
|- | |||
|1 | |||
|The city of Shalem resounds with the cry of 'Hosanna'! | |||
|- | |||
| | |||
|'Daughter of Zion, how lowly is your King!' | |||
|- | |||
| | |||
|'He comes riding, seated on a colt!' | |||
|- | |||
|2 | |||
|A troop of children overflowing with joy surrounds Him! | |||
|- | |||
| | |||
|Palm branches as banners wave in their hands! | |||
|- | |||
| | |||
|'Hosanna! Hosanna!' spreading the cry! | |||
|- | |||
|3 | |||
|The King comes in the name of the Lord! His ride shines brightly!' | |||
|- | |||
| | |||
|'Peace in heaven and glory to the Lord!' | |||
|- | |||
| | |||
|'Hosanna in the highest' crying out! | |||
|- | |||
|4 | |||
|Sing 'Hosanna!' to King Jesus with love! | |||
|- | |||
| | |||
|The Savior gave His life to bring salvation! | |||
|- | |||
| | |||
|Offer body, mind, and wealth, all, in the proper way! | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
[[File:Guj93.JPG|500px]] | [[File:Guj93.JPG|500px]] | ||
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod, Sung By Mr.Ashish Christian== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:93 Shalem Nagari Aa Manu Bhai Garbi By Ashish Christian Cassette.mp3}}}} | |||
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod, SungBy Hebron School Choir== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:93 Shalem Nagari Aa Manu Bhai Garbi By Hebron School Choir.mp3}}}} | |||
== | == Chords == | ||
<pre data-key="C"> | |||
C F Dm C | |||
શાલેમ નગરી આ ' હોસ્સાના ' નાદે ગાજતી જો ! | |||
C Gm | |||
'સિયોનપુત્રી તારો રાજા કેવો રાંક !' | |||
Gm F C | |||
'આવે સ્વારી વછેરે વિરાજતી જો !' | |||
</pre> | |||