360: Difference between revisions

No edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 61: Line 61:
== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
{|
{|
|+360 - Shun tame shudhdr
|+360 - Shu tame shudhdh thaya chho?


|-
|-
|1
|1
|Saphaai paamava Khristani paase aavya chho ?
|Safaai paamava Khristani paase aavya chho ?
|-
|-
|
|
|Saphaai paamya shun Khristana lohithi?
|Safaai paamya shu Khristana lohithi?
|-
|-
|
|
|Shun haal vishvaas pooro te par raakho chho?
|Shu haal vishvaas pooro te par raakho chho?
|-
|-
|
|
|Saphaai paamya shun Khristana lohithi?
|Safaai paamya shu Khristana lohithi?
|-
|-
|
|
|-
|-
|Tek:
|Tek:
|Nahaaya chho lohi maan?
|Nahaaya chho lohi maa?
|-
|-
|
|
|Saphaai paamya shun Khristana lohithi?
|Safaai paamya shu Khristana lohithi?
|-
|-
|
|
|Shun tamaara vastr kalank vina chhe?
|Shu tamaara vastr kalank vina chhe?
|-
|-
|
|
|Saphaai paamya shun Khristana lohithi?
|Safaai paamya shu Khristana lohithi?
|-
|-
|
|
|-
|-
|2
|2
|Shun tame roj chaalo chho Isuni saath?
|Shu tame roj chaalo chho Isuni saath?
|-
|-
|
|
|Saphaai paamya shun Khristana lohithi?
|Safaai paamya shu Khristana lohithi?
|-
|-
|
|
|Shun Isu par vishvaas raakho chho dinaraat?
|Shu Isu par vishvaas raakho chho dinaraat?
|-
|-
|
|
|Saphaai paamya shun Khristana lohithi?
|Safaai paamya shu Khristana lohithi?
|-
|-
|
|
|-
|-
|3
|3
|Paapanaan melaan vastr tame taji  do,
|Paapnaa melaa vastr tame taji  do,
|-
|-
|
|
|Saphaai paamo re Khristana lohithi.
|Safaai paamo re Khristana lohithi.
|-
|-
|
|
Line 116: Line 116:
|-
|-
|
|
|Saphaai paamo re Khristana lohithi?
|Safaai paamo re Khristana lohithi?
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+360 - Have You Been Cleansed?
|-
|1
|Have you come to Christ to be made clean?
|-
|
|Have you been cleansed by the blood of Christ?
|-
|
|Do you now place full faith in Him?
|-
|
|Have you been cleansed by the blood of Christ?
|-
|
|-
|Refrain:
|Have you been washed in the blood?
|-
|
|Have you been cleansed by the blood of Christ?
|-
|
|Are your garments without stain?
|-
|
|Have you been cleansed by the blood of Christ?
|-
|
|-
|2
|Do you walk daily with Jesus?
|-
|
|Have you been cleansed by the blood of Christ?
|-
|
|Do you trust in Jesus day and night?
|-
|
|Have you been cleansed by the blood of Christ?
|-
|
|-
|3
|Cast away your sin-stained garments,
|-
|
|Be cleansed by the blood of Christ.
|-
|
|A fountain flows for the unclean soul,
|-
|
|Be cleansed by the blood of Christ?
|}


==Image==
==Image==
[[File:Guj360.JPG|500px]]
[[File:Guj360.JPG|500px]]


== Media ==
==Media - Hymn Tune : Are You Washed In The Blood==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:C. Vanveer - Taedo re Tamare Dhvar - Bhag 3 - 3 - Naya cho lohi ma.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Are You Washed In The Blood+++.mp3}}}}


==Media - Hymn Tune : Are You Washed In The Blood==
==Media - Hymn Tune : Are You Washed In The Blood - Sung By C.Vanveer==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Are You Washed In The Blood.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio
|url={{filepath:360 Safai Pamva_Cassette.mp3}}}}