284: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Add/update Translation section |
|||
| (3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 70: | Line 70: | ||
|હું રહું ત્યાં તમે વાસ સૌ પામશો ને સદા સ્વર્ગમાં ભાગ લેશો. " જીવતો. | |હું રહું ત્યાં તમે વાસ સૌ પામશો ને સદા સ્વર્ગમાં ભાગ લેશો. " જીવતો. | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | == Phonetic English == | ||
{| | {| | ||
|+284 - | |+284 - Shraddhaahduni Hos | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Zoolahnaa Vrut | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 91: | Line 90: | ||
| | | | ||
| | | | ||
'''4. | '''4. Vishwaas Ane Khaatari''' | ||
|- | |- | ||
| Line 97: | Line 96: | ||
|- | |- | ||
|Tek: | |Tek: | ||
|Jeevato jo | |Jeevato jo rahu, Khrist kaaje rahu; jo maru to ghahno laabh maanu. | ||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|Jeevavu Khristna kaamne kaarahne, Khristnu kaam che harkhkaari; | |||
|- | |||
| | |||
|Khristne maanato hu rahu sarvada, ae ja che nityano nim dhaari. Jeevato. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Jo maru to mane laabhakaari thashe, kema ke hu jai Khrist paase, | |||
|- | |||
| | |||
|Nityana jeevano taaj lei gharu, santana sangama swargvaase. Jeevato. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Seva kidha pachi ghorama hu padu toy aanand che aem maanu; | |||
|- | |||
| | |||
|Kem ke Khristma aash maari ghahni, jeevato raakhashe aem jaahnu. Jeevato. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Motano hu nathi Khristno choo sada, Khrist Isu mane nitya rakshe; | |||
|- | |||
| | |||
|Ghorthi uuthiyo hu tahno dev je te ja uthaadata jeev bakshe. Jeevato. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|Khrist Isu kahe, "Jeevato hu sada maat jeevata tame nitya rahesho; | |||
|- | |||
| | |||
|Hu rahu tyaa tame vaas sau paamasho ne sada swargma bhaag lesho. " Jeevato. | |||
|} | |||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+284 - The Believer's Hope | |||
|- | |||
| | |||
|Swing Metre | |||
|- | |||
| | |||
|Kartaa: Thomabhai | |||
|- | |||
| | |||
|Pathabhai | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
'''4. Faith and Assurance''' | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|If I remain alive, I shall live for Christ; if I die, I count it great gain. | |||
|- | |- | ||
| Line 103: | Line 177: | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
| | |To live is for the sake of Christ's work, and Christ's work is gladdening; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |May I always remain believing in Christ, that alone is the rule I hold daily. If alive. | ||
|- | |- | ||
| Line 112: | Line 186: | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
| | |If I die, it will be gain to me, because I shall go to Christ, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Bearing the crown of eternal life, to dwell in heaven with the company of saints. If alive. | ||
|- | |- | ||
| Line 121: | Line 195: | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
| | |After service is done, even if I fall into the grave, still I count it joy; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |For my hope in Christ is great, I know that He will keep me alive. If alive. | ||
|- | |- | ||
| Line 130: | Line 204: | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
| | |I do not belong to death; I belong to Christ always, Christ Jesus protects me daily; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |The God to whom I belong, who rose from the grave, He will also raise me and grant life. If alive. | ||
|- | |- | ||
| Line 139: | Line 213: | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
| | |Christ Jesus says, "I live forever, therefore you also shall live forever; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Where I dwell, there you all shall also have a home and forever share in heaven." If alive. | ||
|} | |} | ||
==Image== | ==Image== | ||
| Line 149: | Line 224: | ||
==Media - Composition By : Late Mr. Manu Bhai Rathod - Sung By C.Vanveer== | ==Media - Composition By : Late Mr. Manu Bhai Rathod - Sung By C.Vanveer== | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:284 Jivto Jo Rahu_Manu Bhai_Cassette.mp3}}}} | {{#widget:Html5mediaAudio | ||
|url={{filepath:284 Jivto Jo Rahu_Manu Bhai_Cassette.mp3}}}} | |||
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Bhoopali == | ==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Bhoopali == | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:284 Jivto Jo Rahu_Johnson Mama_Cassette.mp3}}}} | {{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:284 Jivto Jo Rahu_Johnson Mama_Cassette.mp3}}}} | ||
Latest revision as of 20:25, 15 March 2026
૨૮૪ - શ્રદ્ધાળુની હોંસ
| ઝૂલણા વૃત | |
| કર્તા: થોમાભાઈ | |
| પાથાભાઈ | |
|
૪. વિશ્વાસ અને ખાતરી | |
| ટેક: | જીવતો જો રહું, ખ્રિસ્ત કાજે રહું; જો મરું તો ઘણો લાભ માનું. |
| ૧ | જીવવું ખ્રિસ્તના કામને કારણે, ખ્રિસ્તનું કામ છે હર્ખકારી; |
| ખ્રિસ્તને માનતો હું રહું સર્વદા, એ જ છે નિત્યનો નીમ ધારી. જીવતો. | |
| ૨ | જો મરું તો મને લાભકારી થશે, કેમ કે હું જઈ ખ્રિસ્ત પાસે, |
| નિત્યના જીવનો તાજ લેઈ ઘરું, સંતના સંગમાં સ્વર્ગવાસે. જીવતો. | |
| ૩ | સેવ કીધા પછી ઘોરમાં હું પડું તોય આનંદ છે એમ માનું; |
| કેમ કે ખ્રિસ્તમાં આશ મારી ઘણી, જીવતો રાખશે એમ જાણું. જીવતો. | |
| ૪ | મોતનો હું નથી ખ્રિસ્તનો છું સદા, ખ્રિસ્ત ઈસુ મને નિત્ય રક્ષે; |
| ઘોરથી ઊઠિયો હું તણો દેવ જે તે જ ઉઠાડતાં જીવ બક્ષે. જીવતો. | |
| ૫ | ખ્રિસ્ત ઈસુ કહે, "જીવતો હું સદા માટ જીવતાં તમે નિત્ય રહેશો; |
| હું રહું ત્યાં તમે વાસ સૌ પામશો ને સદા સ્વર્ગમાં ભાગ લેશો. " જીવતો. |
Phonetic English
| Zoolahnaa Vrut | |
| Kartaa: Thomabhai | |
| Pathabhai | |
|
4. Vishwaas Ane Khaatari | |
| Tek: | Jeevato jo rahu, Khrist kaaje rahu; jo maru to ghahno laabh maanu. |
| 1 | Jeevavu Khristna kaamne kaarahne, Khristnu kaam che harkhkaari; |
| Khristne maanato hu rahu sarvada, ae ja che nityano nim dhaari. Jeevato. | |
| 2 | Jo maru to mane laabhakaari thashe, kema ke hu jai Khrist paase, |
| Nityana jeevano taaj lei gharu, santana sangama swargvaase. Jeevato. | |
| 3 | Seva kidha pachi ghorama hu padu toy aanand che aem maanu; |
| Kem ke Khristma aash maari ghahni, jeevato raakhashe aem jaahnu. Jeevato. | |
| 4 | Motano hu nathi Khristno choo sada, Khrist Isu mane nitya rakshe; |
| Ghorthi uuthiyo hu tahno dev je te ja uthaadata jeev bakshe. Jeevato. | |
| 5 | Khrist Isu kahe, "Jeevato hu sada maat jeevata tame nitya rahesho; |
| Hu rahu tyaa tame vaas sau paamasho ne sada swargma bhaag lesho. " Jeevato. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| Swing Metre | |
| Kartaa: Thomabhai | |
| Pathabhai | |
|
4. Faith and Assurance | |
| Refrain: | If I remain alive, I shall live for Christ; if I die, I count it great gain. |
| 1 | To live is for the sake of Christ's work, and Christ's work is gladdening; |
| May I always remain believing in Christ, that alone is the rule I hold daily. If alive. | |
| 2 | If I die, it will be gain to me, because I shall go to Christ, |
| Bearing the crown of eternal life, to dwell in heaven with the company of saints. If alive. | |
| 3 | After service is done, even if I fall into the grave, still I count it joy; |
| For my hope in Christ is great, I know that He will keep me alive. If alive. | |
| 4 | I do not belong to death; I belong to Christ always, Christ Jesus protects me daily; |
| The God to whom I belong, who rose from the grave, He will also raise me and grant life. If alive. | |
| 5 | Christ Jesus says, "I live forever, therefore you also shall live forever; |
| Where I dwell, there you all shall also have a home and forever share in heaven." If alive. |
Image
Media - Composition By : Late Mr. Manu Bhai Rathod - Sung By C.Vanveer
Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Bhoopali