258: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| Line 117: | Line 117: | ||
|Paap balashe, moksh malashe, saja talashe antani taari. Taaran. | |Paap balashe, moksh malashe, saja talashe antani taari. Taaran. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+258 - Now is the day of salvation | |||
|- | |||
| | |||
|Kartaa: Daniel Dahyabhai | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|Make true, O good man, preparation to receive the great joy of salvation, | |||
|- | |||
| | |||
|Your life may depart at any moment, and the body too will become dust. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|Death is all around you; in a moment it will seize you; | |||
|- | |||
| | |||
|What then will you say there? Even now reflection will become helplessness. Salvation. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|What you ought to have done, you did not do, but you did useless works; | |||
|- | |||
| | |||
|There you will receive much punishment; understand this here, holding fear in your mind. Salvation. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|If your sins are hard to recognize, do not remain in carelessness, dear one; | |||
|- | |||
| | |||
|Surely you will go to great destruction; there your ruin will take place. Salvation. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|God is greatly merciful; is there any lack of forgiveness? | |||
|- | |||
| | |||
|Why worry? Become pleasing to the Lord; ah, then, then there will be great joy. Salvation. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|Come to Jesus; peace will come into your heart; | |||
|- | |||
| | |||
|Sin will burn away, salvation will be gained, your final punishment will be avoided. Salvation. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||