105: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==૧૦૫ - લોભો પ્રભુને થંભે જડાવ્યો==
==૧૦૫ - લોભે પ્રભુને થંભે જડાવ્યો==
{|
{|
|+૧૦૫ - લોભો પ્રભુને થંભે જડાવ્યો
|+૧૦૫ - લોભે પ્રભુને થંભે જડાવ્યો
|-
|-
|રાગ :  
|રાગ :  
Line 16: Line 16:
|-
|-
|૨
|૨
|દેખી સિત્તમ રવિ શરમાયો ! ભૂતળે અંધકાર છ્વાયો !
|દેખી સિતમ રવિ શરમાયો ! ભૂતળે અંધકાર છવાયો !
|-
|-
|
|
Line 46: Line 46:
|-
|-
|૭
|૭
|પેલા ચોરે પ્રભુને પોકાર્યો, મરતાં પાપને શોક બતાવ્યો,
|પેલા ચોરે પ્રભુને પોકાર્યો, મરતાં પાપનો શોક બતાવ્યો,
|-
|-
|
|
Line 54: Line 54:
== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
{|
{|
|+105 - Lobho Prabhune Thambhe Jadaavyo
|+105 - Lobhe Prabhune Thambhe Jadaavyo
|-
|-
|Raag :  
|Raag :  
Line 63: Line 63:
|-
|-
|1
|1
|Din kevo prabhaae bataavyo, pyaaraa Isune thambhe jadaavyo,
|Din kevo prabhuae bataavyo, pyaaraa Isune thambhe jadaavyo,
|-
|-
|
|
|Ae to kunio saath ganaayo, haay, aene vachche latakaavyo.
|Ae to khunio saath ganaayo, haay, aene vachche latkaavyo.
|-
|-
|2
|2
|Dekhi sittam ravi sharamaayo ! Bhutade andhakaar chhvaayo !
|Dekhi sitam ravi sharamaayo ! Bhutale andhakaar chhavaayo !
|-
|-
|
|
|Dharti dhuji ane kanpa thayo ! Pyaaraa Isune.....
|Dharti dhruji ane kanp thayo ! Pyaaraa Isune.....
|-
|-
|3
|3
|Rahem, yahudaa, hrude tu na laavyo? Pyaaraa Isune ghaat dhadaavyo?
|Rahem, yahudaa, hrude tu na laavyo? Pyaaraa Isune ghaat ghadaavyo?
|-
|-
|
|
Line 84: Line 84:
|-
|-
|
|
|Kaadu karataa tane kshobha naa'vyo ? Pyaaraa Isune.....
|Kaalu karataa tane kshobh naa'vyo ? Pyaaraa Isune.....
|-
|-
|5
|5
Line 93: Line 93:
|-
|-
|6
|6
|Kher, thank kane kem naa'vyo? Taaraa prabhune jyaa jakadaavyo,
|Kher, thambh kane kem naa'vyo? Taaraa prabhune jyaa jakadaavyo,
|-
|-
|
|
Line 99: Line 99:
|-
|-
|7
|7
|Pelaa chore prabhune pokaaryo, marataa paapane shok bataavyo,
|Pelaa chore prabhune pokaaryo, marataa paapno shok bataavyo,
|-
|-
|
|
|Tene krupaaduae tyaa aj taaryo, Pyaaraa Isune.....
|Tene krupaaluae tyaa aj taaryo, Pyaaraa Isune.....
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+૧૦૫ - Greed fastened the Lord to the cross
|-
|રાગ :
|કાલિંગડો
|-
|કર્તા :
|એન. જે. જયેશ.
|-
|૧
|What a day the Lord showed, they fastened dear Jesus to the cross,
|-
|
|He was counted with murderers, alas, they hung Him in the midst.
|-
|૨
|Seeing the ظلم, the sun was ashamed! Darkness spread over the earth!
|-
|
|The earth trembled and there was shaking! Dear Jesus.....
|-
|૩
|Mercy, Judas, did you not bring into your heart? Did you bring about dear Jesus' death?
|-
|
|Why did your soul walk in this deed! Dear Jesus.....
|-
|૪
|You had walked with the Lord for years, He fed you by His own will,
|-
|
|Did no grief come to you while doing evil? Dear Jesus.....
|-
|૫
|Taking the price, you went and sold the Lord, what in the end did you gain by it?
|-
|
|Why did you run to hell, O vile man, dear Jesus.....
|-
|૬
|Well then, why did you not come near the cross? Where your Lord was bound,
|-
|
|Why did you not beat your head and repent? Dear Jesus.....
|-
|૭
|That thief called upon the Lord, while dying he showed sorrow for sin,
|-
|
|The Gracious One saved him there and then, dear Jesus.....
|}


==Image==
==Image==
Line 110: Line 168:




==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod=
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : Ahir Bhairav==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:105 Din Kevo Prabhu ye Batayo_Cassette.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:105 Din Kevo Prabhu ye Batayo_Cassette.mp3}}}}

Latest revision as of 20:09, 15 March 2026

૧૦૫ - લોભે પ્રભુને થંભે જડાવ્યો

૧૦૫ - લોભે પ્રભુને થંભે જડાવ્યો
રાગ : કાલિંગડો
કર્તા : એન. જે. જયેશ.
દિન કેવો પ્રભએ બતાવ્યો, પ્યારા ઈસુને થંભે જડાવ્યો,
એ તો ખૂનીઓ સાથ ગણાયો, હાય, એને વચ્ચે લટકાવ્યો.
દેખી સિતમ રવિ શરમાયો ! ભૂતળે અંધકાર છવાયો !
ધરતી ધ્રૂજી અને કંપ થયો ! પ્યારા ઈસુને.....
રહેમ, યહૂદા, હ્રદે તું ન લાવ્યો? પ્યારા ઈસુનો ઘાટ ઘડાવ્યો?
જીવ આ કરમે કેમ ચાલ્યો ! પ્યારા ઈસુને.....
તું તો વરસો પ્રભુ સાથ ચાલ્યો, તને તેના ભાણે જમાડયો,
કાળું કરતાં તને ક્ષોભ ના'વ્યો ? પ્યારા ઈસુને.....
મૂલ્ય લઈ પ્રભુને વેચી આવ્યો, એથી આખર શું રે કમાયો?
શાને નરકે, નરાધામ, ધાયો, પ્યારા ઈસુને.....
ખેર, થંભ કને કેમ ના'વ્યો? તારા પ્રભુને જ્યાં જકડાવ્યો,
શિર કૂટી ન કાં પસ્તાયો? પ્યારા ઈસુને.....
પેલા ચોરે પ્રભુને પોકાર્યો, મરતાં પાપનો શોક બતાવ્યો,
તેને કૃપાળુએ ત્યાં જ તાર્યો, પ્યારા ઈસુને.....

Phonetic English

105 - Lobhe Prabhune Thambhe Jadaavyo
Raag : Kaalingado
Kartaa : N. J. Jayesh.
1 Din kevo prabhuae bataavyo, pyaaraa Isune thambhe jadaavyo,
Ae to khunio saath ganaayo, haay, aene vachche latkaavyo.
2 Dekhi sitam ravi sharamaayo ! Bhutale andhakaar chhavaayo !
Dharti dhruji ane kanp thayo ! Pyaaraa Isune.....
3 Rahem, yahudaa, hrude tu na laavyo? Pyaaraa Isune ghaat ghadaavyo?
Jeev aa karame kem chaalyo ! Pyaaraa Isune.....
4 Tu to varaso prabhu saath chaalyo, tane tenaa bhaane jamaadayo,
Kaalu karataa tane kshobh naa'vyo ? Pyaaraa Isune.....
5 Mulya lai prabhune vechi aavyo, aethi aakhar shu re kamaayo?
Shaane narake, naraadhaam, dhaayo, Pyaaraa Isune.....
6 Kher, thambh kane kem naa'vyo? Taaraa prabhune jyaa jakadaavyo,
Shir kuti na kaa pastaayo? Pyaaraa Isune.....
7 Pelaa chore prabhune pokaaryo, marataa paapno shok bataavyo,
Tene krupaaluae tyaa aj taaryo, Pyaaraa Isune.....


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

૧૦૫ - Greed fastened the Lord to the cross
રાગ : કાલિંગડો
કર્તા : એન. જે. જયેશ.
What a day the Lord showed, they fastened dear Jesus to the cross,
He was counted with murderers, alas, they hung Him in the midst.
Seeing the ظلم, the sun was ashamed! Darkness spread over the earth!
The earth trembled and there was shaking! Dear Jesus.....
Mercy, Judas, did you not bring into your heart? Did you bring about dear Jesus' death?
Why did your soul walk in this deed! Dear Jesus.....
You had walked with the Lord for years, He fed you by His own will,
Did no grief come to you while doing evil? Dear Jesus.....
Taking the price, you went and sold the Lord, what in the end did you gain by it?
Why did you run to hell, O vile man, dear Jesus.....
Well then, why did you not come near the cross? Where your Lord was bound,
Why did you not beat your head and repent? Dear Jesus.....
That thief called upon the Lord, while dying he showed sorrow for sin,
The Gracious One saved him there and then, dear Jesus.....


Image


Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : Ahir Bhairav