139: Difference between revisions
m Text replacement - "જે. વી. એસ. ટેલર" to "[https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર]" Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
| (4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 7: | Line 7: | ||
|- | |- | ||
|કર્તા: | |કર્તા: | ||
|જે. વી. એસ. ટેલર | |[https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર] | ||
|- | |- | ||
|૧ | |૧ | ||
| Line 28: | Line 28: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|મિત્ર ગયા ત્યાં રાત નથી રે, કળિયે એ | |મિત્ર ગયા ત્યાં રાત નથી રે, કળિયે એ સત વેણ, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|તોય વિજોગપણાને દુ: | |તોય વિજોગપણાને દુ:ખે બેઠા આખી રેણ. | ||
|- | |- | ||
|૩ | |૩ | ||
| Line 37: | Line 37: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|છે સંદેહ ઘણા મન માંહે જાણે આશા | |છે સંદેહ ઘણા મન માંહે જાણે આશા ફોક. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 87: | Line 87: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Vaat ghani am jota | |Vaat ghani am jota betha, jaagya aakhi raat, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 93: | Line 93: | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Ek pachi bijo | |Ek pachi bijo parloke, snehi eke ek; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 99: | Line 99: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Mitra gaya tyan raat nathi re, | |Mitra gaya tyan raat nathi re, kaliye e sat ven, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Toy vijogpanaa ne dukh betha | |Toy vijogpanaa ne dukh betha aakhi ren. | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Hamanaa rajani che bahu | |Hamanaa rajani che bahu kaali, dukh ghanu ne shok, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Che sandeh ghanaa man maahe jaane aashaa | |Che sandeh ghanaa man maahe jaane aashaa fok. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 114: | Line 114: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Mukh | |Mukh vikaraal karine rahe che, chogaradaa gabharaat. | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
| Line 120: | Line 120: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Tuj upakirna tane | |Tuj upakirna tane ajavaale maany thashe am bhaav. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 129: | Line 129: | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
| | |He prabhu, vaaky kharu che taaru, "Viti raat janaar; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Ajavaalaani jeet thavaani, dhanya prabhaat thanaar." | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Ven jashe na vyarth ae jaani dhariae dridh vishwaas; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Aa sukhdena vachanamaa harkhi nahi tajiae shubh aash. | |Aa sukhdena vachanamaa harkhi nahi tajiae shubh aash. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+139 - Hope of Jesus Appearing | |||
|- | |||
| | |||
|Twenty-seventh or Refuge-giver | |||
|- | |||
|Kartaa: | |||
|[https://en.wikipedia.org/wiki/J._V._S._Taylor J. V. S. Taylor] | |||
|- | |||
|1 | |||
|When will Jesus appear? When will the Lord be seen? | |||
|- | |||
| | |||
|When, for His rising, will the red dawn appear? | |||
|- | |||
| | |||
|We have sat watching the way for long, awake the whole night, | |||
|- | |||
| | |||
|When will the cry be heard that the blessed Lord of His devotees has come? | |||
|- | |||
|2 | |||
|One after another to the other world, dear ones one by one; | |||
|- | |||
| | |||
|Without their company we live alone, sorrowful, without support. | |||
|- | |||
| | |||
|Where friends have gone there is no night, so says the true word, | |||
|- | |||
| | |||
|Yet in the pain of separation we have sat the whole night. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Now the night is very dark, with much sorrow and grief, | |||
|- | |||
| | |||
|There are many doubts in the mind, as though hope were vain. | |||
|- | |||
| | |||
|Great is the weariness of body and mind, while watching for the Lord's way; | |||
|- | |||
| | |||
|All around remains dreadful-faced terror. | |||
|- | |||
|4 | |||
|O blessed stars of the dawn, show your sign; | |||
|- | |||
| | |||
|By your scattered light our hope will be confirmed. | |||
|- | |||
| | |||
|In the full brightness of the sun our hope will be satisfied, | |||
|- | |||
| | |||
|Until then, pressing back some darkness, give a little light. | |||
|- | |||
|5 | |||
|O Lord, Your word is true, "The passing night will go; | |||
|- | |||
| | |||
|The light shall win, the blessed dawn shall come." | |||
|- | |||
| | |||
|Knowing that the word will not go in vain, let us hold firm faith; | |||
|- | |||
| | |||
|Rejoicing in this comforting promise, let us not forsake blessed hope. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||