276: Difference between revisions

Created page with "== ૨૭૬ - ઈસુનો અવાજ == {| |+૨૭૬ - ઈસુનો અવાજ |- | |કર્તા: ધીરહલાલ. એચ ગુર્જર |- | |- ..."
 
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(9 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 5: Line 5:
|-
|-
|
|
|કર્તા: ધીરહલાલ. એચ ગુર્જર
|કર્તા: ધીરજલાલ. એચ ગુર્જર


|-
|-
Line 32: Line 32:
|-
|-
|
|
|પ્રભુ ઈસુના વીંધાયેલ હાથ એકેક આંસુને લૂછશે આંજ.
|પ્રભુ ઈસુના વીઘાયેલ હાથ એકેક આંસુને લૂછશે આંજ.


|-
|-
Line 46: Line 46:
|-
|-
|૪
|૪
|કોણ તરછોડે આ પ્રેમી અવાજ ? કોણ તરછોડે વીઘાયેલ હાથે?
|કોણ તરછોડે આ પ્રેમી અવાજ ? કોણ તરછોડે વીઘાયેલ હાથ?
|-
|-
|
|
|ના, ના, એમ નહિ કરો કોઈ, છેલ્લો ટકોરો કદાચ આ હોય.
|ના, ના, એમ નહિ કરો કોઈ, છેલ્લો ટકોરો કદાચ આ હોય.
|}
|}
== Phonetic English ==
{|
|+276 - Isuno Avaaj
|-
|
|Kartaa: Dhirajlal. H Gurjar
|-
|
|-
|Tek:
|Dhiro mitho premi avaaj, prabhu Isuno koi saambhahdo aaj,
|-
|
|Suno karato madhur ranakaar, thoki rahyo che koinu hriday dwaar.
|-
|
|-
|1
|Che koi haiyu bechen banelu, jag chintaana bhaare bharelu,
|-
|
|Khoolashe shu prabhu Isune maat, swargni tya thashe sharooaat.
|-
|
|-
|2
|Che koi aankho aansu bhareli, vhaalaathi tarachodaayeli,
|-
|
|Prabhu Isunaa vinghaayel haath aekek aansune loochashe aaj.
|-
|
|-
|3
|Che koi haiyu gamagin banelu, dushman ghaathi vinghaayelu,
|-
|
|Ghaa roozavavaa hridayana tamaam, prabhu Isu aape swargiya baam.
|-
|
|-
|4
|Kon tarachode aa premi avaaj ? Kon tarachode vighaayel haath?
|-
|
|Naa, naa, aem nahi karo koi, chello takoro kadaach aa hoy.
|}
== Translation ==
{|
|+276 – The Voice of Jesus
|-
|
|Author: Dhirajlal H. Gurjar
|-
|
|-
|Tune:
|Listen today to the gentle, loving voice of Lord Jesus,
|-
|
|Hear the sweet, melodious call—He is knocking at someone’s heart’s door.
|-
|
|-
|1
|Is there a heart that has grown restless, weighed down by the burdens of the world?
|-
|
|Will it open for Lord Jesus? There, heaven will begin.
|-
|
|-
|2
|Are there eyes filled with tears, cast aside by loved ones?
|-
|
|The pierced hands of Lord Jesus will gently wipe away every tear.
|-
|
|-
|3
|Is there a heart that has become sorrowful, wounded by the blows of the enemy?
|-
|
|To heal every wound of the heart, Lord Jesus gives heavenly balm.
|-
|
|-
|4
|Who would reject this loving voice? Who would turn away from those pierced hands?
|-
|
|No, no—do not do this, for this may be the final call.
|}
==Image==
[[File:Guj276.JPG|500px]]
== Media - Sung By C.Vanveer ==
{{#widget:Html5mediaAudio
|url={{filepath:276 Dhiro Mitho Premi Avaj_Cassette.mp3}}}}
==Chords==
<pre data-key="G">
    G      C
ટેક: ધીરો મીઠો પ્રેમી અવાજ,
D          C    G
પ્રભુ ઈસુનો કોઈ સાંભળો આજ,
G      C
સુણો કરતો મધુર રણકાર,
D            C  G
ઠોકી રહ્યો છે કોઈનું હ્રદય દ્વાર.
  G        C        D        C  G
૧ છે કોઈ હૈયું બેચેન બનેલું, જગ ચિંતાના ભારે ભરેલું,
  G        C        D          C  G
  ખૂલશે શું પ્રભુ ઈસુને માટ, સ્વર્ગની ત્યાં થશે શરૂઆત.
</pre>