64: Difference between revisions
No edit summary |
Add/update Translation section |
||
| (3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 43: | Line 43: | ||
|- | |- | ||
|૫ | |૫ | ||
|દાઉદ કેરા શહેર | |દાઉદ કેરા શહેર મધ્યે જુઓ તારણહાર; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 70: | Line 70: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|નાતાલે તેહ જન્મ પામ્યો, | |નાતાલે તેહ જન્મ પામ્યો, સંભારો આ વાર. ખુશી. | ||
|} | |} | ||
| Line 78: | Line 78: | ||
|- | |- | ||
|Sharnaagat : | |Sharnaagat : | ||
|Garbino | |Garbino dhaal | ||
|- | |- | ||
|(Taal : | |(Taal : | ||
| Line 87: | Line 87: | ||
|- | |- | ||
|Tek : | |Tek : | ||
|Khushi khushi che aaj, Isu | |Khushi khushi che aaj, Isu khriste paapi saaru | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 96: | Line 96: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Ghenta keri rakshaa kartaa, kartaa khetar vaas. Khushi. | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
| Line 105: | Line 105: | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
| | |Doote dilaaso tyaa didho, bisho nahi, o bhai, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 114: | Line 114: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Utaavalathi dodi jao, jao shaher maay. Khushi. | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Daud kera shaher | |Daud kera shaher madhye juo taaranhaar; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Lugade te | |Lugade te vintaalelo che gabhanamaa aa vaar. Khushi. | ||
|- | |- | ||
|6 | |6 | ||
| | |Dootoni senaa tyaa pragati, laavi muktivaat, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Gaganane uun sware | |Gaganane uun sware boom paadi kidho moto naad: Khushi. | ||
|- | |- | ||
|7 | |7 | ||
|"Param | |"Param unchaamaa prabhune mahimaa, pruthvi upar shaant, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Maanas | |Maanas madhye prasannataa thao, bhage manani bhraant." Khushi. | ||
|- | |- | ||
|8 | |8 | ||
| | |Ghetapalak dodi aavyaa, aavyaa shaher maay; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Mariyam, usaf, | |Mariyam, usaf, balak didhaa, hato tabelo jyaay. Khushi. | ||
|- | |- | ||
|9 | |9 | ||
|Ghuntan teki sevaa kidhi, | |Ghuntan teki sevaa kidhi, malyo taaranhaar, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Naataale teh janm paamyo, | |Naataale teh janm paamyo, sambhaaro aa vaar. Khushi. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+64 - Joy, joy is today! | |||
|- | |||
|Sharanagat : | |||
|Garbi tune | |||
|- | |||
|(તાલ : | |||
|કહેરવા) | |||
|- | |||
|Kartaa : | |||
|રામસિંહ કહાનદાસ | |||
|- | |||
|Refrain : | |||
|Joy, joy is today, Jesus Christ for sinners | |||
|- | |||
| | |||
|Joy, joy is today! He was born for that purpose. | |||
|- | |||
|1 | |||
|A heavenly message came, to the shepherds, | |||
|- | |||
| | |||
|While guarding the sheep, dwelling in the field. Joy. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Light fell around them, and they became very afraid, | |||
|- | |||
| | |||
|Because they saw the glory of God, which was very radiant. Joy. | |||
|- | |||
|3 | |||
|The angel gave comfort there, Do not fear, O brothers, | |||
|- | |||
| | |||
|Hear a very joyful message, it is indeed glad tidings. Joy. | |||
|- | |||
|4 | |||
|For all people He has come into this world; | |||
|- | |||
| | |||
|Run quickly, go, go into the city. Joy. | |||
|- | |||
|5 | |||
|In the city of David behold the Savior; | |||
|- | |||
| | |||
|Wrapped in cloth He is, in a manger at this time. Joy. | |||
|- | |||
|6 | |||
|The host of angels appeared there, bringing the message of salvation, | |||
|- | |||
| | |||
|In heaven they cried out in a loud voice and made a great sound: Joy. | |||
|- | |||
|7 | |||
|"In the highest, glory to the Lord, on earth peace, | |||
|- | |||
| | |||
|Among men let there be goodwill, let the delusion of the mind depart." Joy. | |||
|- | |||
|8 | |||
|The shepherds came running, came into the city; | |||
|- | |||
| | |||
|They saw Mary, Joseph, and the child, where the stable was. Joy. | |||
|- | |||
|9 | |||
|Bowing on their knees they worshiped, they found the Savior, | |||
|- | |||
| | |||
|At Christmas He was born, remember this time. Joy. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
| Line 153: | Line 232: | ||
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod== | ==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod== | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:64 Khushi Khushi Che Aaj_Manu Bhai_Cassette.mp3}}}} | {{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:64 Khushi Khushi Che Aaj_Manu Bhai_Cassette.mp3}}}} | ||
==Chords== | |||
<pre data-key="G"> | |||
G C D G | |||
ટેક: ખુશી ખુશી છે આજ, ખુશી ખુશી છે આજ ! | |||
G C D G | |||
ઈસુ ખ્રિસ્તે પાપી સારુ, જન્મ લીધો તે કાજ. | |||
G D G | |||
૧. આકાશી સંદેશો આવ્યો, ભરવાડોની પાસ, | |||
G Em C G | |||
ઘેટાં કેરી રક્ષા કરતાં, કરતા ખેતર વાસ. ખુશી. | |||
</pre> | |||