62: Difference between revisions

No edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(19 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 10: Line 10:
|-
|-
|કર્તા :  
|કર્તા :  
|ચાલ્ર્સ વેસ્લી
|ચાર્લ્સ વેસ્લી
|-
|-
|
|
Line 22: Line 22:
|-
|-
|
|
|ભૂલોક શાંતતા, દયા- માનવ દેવ સન્નિધ્ થયા !"
|ભૂલોક શાંતતા, દયા- માનવ દેવ સન્નિધ થયા !"
|-
|-
|
|
Line 28: Line 28:
|-
|-
|
|
|દૂતો સાથે જણાવો, "બેથલહેમ ખ્રિસ્ત જનમ્યો."
|દૂતો સાથે જણાવો, "બેથલેહેમ ખ્રિસ્ત જનમ્યો."
|-
|-
|ટેક :
|ટેક :
Line 40: Line 40:
|-
|-
|
|
|શબ્દ થયો છે સદેહ, સદવતારનો બોલો જે !
|શબ્દ થયો છે સદેહ, સદવતારને  બોલો જે !
|-
|-
|
|
Line 58: Line 58:
|-
|-
|
|
|માનવ પુનર્જનિત થાય માટે અવાતાર લે છે રાય.
|માનવ પુનર્જનિત થાય માટે અવતાર લે છે રાય.
|-
|-
|
|
Line 66: Line 66:
== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
{|
{|
|+62 (K) - Param uchaamaa devne mahimaa
|+62 (K) - Param unchaamaa devne mahimaa
|-
|-
|
|
Line 84: Line 84:
|-
|-
|1  
|1  
|Suno, duto gaay che, "dhanya baadak raayne,
|Suno, duto gaay che, "dhanya balak raayne,
|-
|-
|
|
Line 90: Line 90:
|-
|-
|
|
|He sahu prajaa, umange gaao svargi sen sange,
|He sahu praja, umange gaao svargi sen sange,
|-
|-
|
|
|Duto saathe janaavo, "Bethalahem khrist janmyo."
|Duto saathe janaavo, "Bethalehem khrist janmyo."
|-
|-
|Tek :
|Tek :
|Suno, duto gaay che, "Dhanya baadak raayne."
|Suno, duto gaay che, "Dhanya balak raayne."
|-
|-
|2
|2
Line 102: Line 102:
|-
|-
|
|
|Aavyo te tharele kaad, thayo kuvaarino baad !
|Aavyo te tharele kaal, thayo kunvaarino baal !
|-
|-
|
|
Line 128: Line 128:
|Suno, duto.
|Suno, duto.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+62 (a) - Glory to God in the highest
|-
|
|"Hark, the herald angels sing"
|-
|Tune :
|Mendelssohn
|-
|Kartaa :
|Charles Wesley
|-
|
|1707-88
|-
|અનુ. :
|J. F. Steele
|-
|1
|Hear, the angels sing, "Blessed be the newborn King,
|-
|
|Peace on earth, mercy—God has come near to man!"
|-
|
|O all people, sing with joy with the heavenly host,
|-
|
|Declare with the angels, "In Bethlehem Christ is born."
|-
|Refrain :
|Hear, the angels sing, "Blessed be the newborn King."
|-
|2
|He who is worshiped in heaven, He who is the eternal King,
|-
|
|Has come in the appointed time, become the virgin's child!
|-
|
|The Word has become flesh, call Him the eternal Incarnate One!
|-
|
|Become man among men, Jesus, He is Emmanuel.
|-
|
|Hear, the angels
|-
|3
|To the Prince of Peace! Hail to the spiritual Sun!
|-
|
|He gives light to all, He is fullness to life.
|-
|
|Leaving heavenly glory, He is born to destroy death;
|-
|
|That man may be born again, the King takes incarnation.
|-
|
|Hear, the angels.
|}


==Image==
==Image==
[[File:Guj62A.JPG|500px]]
[[File:Guj62A.JPG|500px]]


==Media - Hymn Tune : Mendelssohn==
==Hymn Tune : Mendelssohn - Sheet Music in Gujarati Notation ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Men_dels_sohn_Hark_the_Herald_Angels_Sing_m.mp3 }}}}
[[Media:MENDELSSOHN + Hark the Herald Angels Sing_Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]]
 
==Media - Hymn Tune : Mendelssohn - Instrumental==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:MENDELSSOHN + Hark ! The Herald Angels Sing - Organ High Quality Audio CHRISTMAS -.mp3}}}}


==Media - Hymn Tune : Mendelssohn==
==Media - Hymn Tune : Mendelssohn==
Line 157: Line 230:
|-
|-
|૩
|૩
|જયયરોગ ગીતો આકાશમાં ગાઓ, તેજસ્વી ફોજો ગીત ગાતાં જાઓ
|જયરાગે  ગીતો આકાશમાં ગાઓ, તેજસ્વી ફોજો ગીત ગાતાં જાઓ
|-
|-
|
|
|શાંતિનો રાજા આજાશથી આવ્યો, શાંતિનો ઉપાય સાથે તે લાવ્યો.
|શાંતિનો રાજા આકાશથી આવ્યો, શાંતિનો ઉપાય સાથે તે લાવ્યો.
|-
|-
|૪
|૪
Line 166: Line 239:
|-
|-
|
|
|સૃષ્ટિનો રાજા રાજ મૂકી દે છે, જીવનનો દાતા મત્ર્ય અંગ લે છે.
|સૃષ્ટિનો રાજા રાજ મૂકી દે છે, જીવનનો દાતા મર્ત્ય અંગ લે છે.
|}
|}


Line 201: Line 274:
[[File:Guj62B.JPG|500px]]
[[File:Guj62B.JPG|500px]]


==Media - Hymn Tune : Ellers==
 
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Ellers .mp3}}}}
==Hymn Tune : Ellers- Sheet Music in Gujarati Notation ==
[[Media:43.jpg|Sheet Music (Piano)]]
 
==Media - Hymn Tune : Ellers - Sung By Lerryson Wilson Christy==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:62 KH.mp3}}}}
 
==Media - Hymn Tune : Ellers - Sung By Mr.Nilesh Earnest==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:62-Kh.mp3}}}}
 
== Chords ==
<pre data-key="G">
    G                D      C G
૧  સુણો, દૂતો ગાય છે, "ધન્ય બાળક રાયને,
    G              C      D    G
    ભૂલોક શાંતતા, દયા- માનવ દેવ સન્નિધ થયા !"
    G        D    G        D
    હે સહુ પ્રજા, ઉમંગે ગાઓ સ્વર્ગી સેન સંગે,
    Em      C      D              G
    દૂતો સાથે જણાવો, "બેથલેહેમ ખ્રિસ્ત જનમ્યો."
    Em        C      D          G
ટેક: સુણો, દૂતો ગાય છે, "ધન્ય બાળક રાયને."
</pre>